Ir arriba


 



Saga de los Saiyajin 


1 «Aparece un mini Goku, su nombre es Gohan»

«Mini Gokū wa obotchama! Boku Gohan desu!» (ミニ悟空はおぼっちゃま!ボク悟です)

España: «Un misterioso guerrero»

Hispanoamérica: «Aparece un mini Goku, su nombre es Gohan» 

2 «¡El guerrero más fuerte de la historia era el hermano mayor de Gokū!»

«Shijō saikyō no senshi wa Gokū no ani datta!» (史上最強の戦士は悟空の兄だった!)

España: «El pasado de Gokuh»

Hispanoamérica: «Un guerrero muy fuerte con antecedentes históricos, se trata del hermano mayor de Goku»

3 «¡Ya está! ¡Esta es la combinación más fuerte del mundo!»

«Yatta! Kore ga chijō saikyō no konbi da!» (やった!これが地上最強のコンビだ!)

España: «La unión de los dos adversarios»

Hispanoamérica: «La combinación más fuerte de este mundo» 

4 «¡El as en la manga de Piccolo! Gohan es un joven llorón»

«Pikkoro no kirifuda! Gohan wa nakimushi kun» (ピッコロの切り札!悟飯は泣きむしクン)

España: «El plan de Piccolo»

Hispanoamérica: «¡Pikoro saca su mejor carta! Gohan es un niño llorón» 

5 «¡Gokū muere! Sólo queda una última oportunidad»

«Gokū Shisu! Rasuto chansu wa ichido dake» (悟空死す!ラストチャンスは一度だけ)

España: «El sacrificio de Goku»

Hispanoamérica: «Goku muere, sólo hay una oportunidad» 

6 «El señor Enma también se sorprende, La lucha en el otro mundo»

«Enmasama mo bikkuri ano yo de faito» (エンマ様もびっくりあの世でファイト)

España: «Por una victoria definitiva»

Hispanoamérica: «Enma-Sama también se sorprende. Habrá que luchar en el otro mundo»

7 «¡Dinosaurios y supervivencia! El duro entrenamiento de Gohan»

«Kyōryū sabaibaru! Gohan no tsurai shugyō» (恐竜サバイバル!悟飯のツライ修業)

España: «El entrenamiento de Son Gohanda»

Hispanoamérica: «Hay que sobrevivir a los dinosaurios. El duro entrenamiento de Gohan»

8 «¡Gran transformación en la noche en la que brilla la Luna Llena! El secreto del poder de Gohan»

«Tsuki no kagayaku Yoru ni daihenshin! Gohan pawā no himitsu» (月の輝く夜に大変身!悟飯パワーの秘密)

España: «La metamorfosis de Son Gohanda»

Hispanoamérica: «Una transformación a causa del resplandor de la Luna, el poder secreto de Gohan»

9 «Perdóneme señor Robot, lágrimas que desaparecen en el desierto»

«Gomen ne robottosan sabaku ni kieta namida» (ゴメンねロボットさん砂漠に消えた涙)

España: «El Robot»

Hispanoamérica: «Perdóneme señor robot. Lágrimas que desaparecen en el desierto»

10 «¡No llores Gohan! La primera batalla»

«Naku na Gohan! Hajimete no tatakai» (泣くな悟飯!はじめての闘い)

España: «Un compañero para Son Gohanda»

Hispanoamérica: «No llores Gohan. Es la primera batalla.» 

11 «El despertar de los Saiyajin, los mejores y temibles guerreros del espacio»

«Uchūichi no kyōsenshi Saiyajin mezameru» (宇宙一の強戦士サイヤ人めざめる)

España: «Una corta Escala»

Hispanoamérica: «Los guerreros más fuertes del Universo, el despertar de los Saiyajins»

12 «Gokū se cae del camino de la serpiente mientras duerme»

«Hebi no michi de inemuri Gokū ga okkochiru» (蛇の道でいねむり悟空が落っこちる)

España: «Un camino sin fin»

Hispanoamérica: «Una pequeña siesta, Goku cae del camino de la serpiente» 

13 «¡No lo toques! El fruto secreto del señor Enma»

(手を出すな!エンマ様の秘密の果物)

España: «Una visita a los infiernos»

Hispanoamérica: «¡No toques eso! La fruta secreta de Enma-Sama» 

14 «¡Dulce tentación! La hospitalidad de la Princesa Serpiente»

«Amāi yūwaku! Hebi himesama no omotenashi» (あまーい誘惑!蛇姫さまのおもてなし)

España: «La encantadora de serpientes»

Hispanoamérica: «Una dulce tentación; la hospitalidad de la Princesa Serpiente»

15 «¡La huida de Piccolo! Gohan llama a la tormenta»

«Pikkoro kara no dasshutsu! Arashi o yobu Gohan» (ピッコロからの脱出!嵐を呼ぶ悟飯)

España: «La tempestad»

Hispanoamérica: «¡Escape de Pikoro! Gohan llama a una tormenta» 

16 «¡Corre Gohan! Chichi espera con anhelo en la Montaña Paoz»

«Hashire Gohan! Chichi no matsu natsukashi no Paozu yama» (走れ悟飯!チチの待つなつかしのパオズ山)

España: «El Pueblo Abandonado»

Hispanoamérica: «¡Corre Gohan! Milk te espera en la montaña Paoz» 

17 «¡Ciudad sin mañana! El largo camino hacia la victoria»

«Ashita naki machi! Shōri e no tōi michinori» (明日なき街!勝利への遠い道のり)

España: «La ciudad de los guerreros»

Hispanoamérica: «¡Una ciudad sin futuro! Un largo camino hacia la victoria» 

18 «¡El camino de la serpiente termina! ¿Tú eres el señor Kaiō?»

«Shūtennn hebi no michi! Omē Kaiōsama ka?» (終点~ん蛇の道!おめえ界王様か?)

España: «El Fin del Viaje»

Hispanoamérica: «El final del camino de la serpiente. ¿Tú eres Kaio-Sama?» 

19 «¡Lucha contra la fuerza de gravedad! Atrapa a Bubbles»

«Jūryoku to no tatakai! Baburusukun o tsukamaero» (重力との戦い!バブルス君をつかまえろ)

España: «La ley de la gravedad»

Hispanoamérica: «¡Domina la fuerza de gravedad! Atrapa a Bubbles» 

20 «¡Vuelve la leyenda de los Saiyajin! Las raíces de Gokū»

«Yomigaeru Saiyajin densetsu! Gokū no rūtsu» (よみがえるサイヤ人伝説!悟空のルーツ)

España: «La leyenda de los Guerreros del Espacio»

Hispanoamérica: «¡La leyenda revive! Los antepasados de Goku» 

21 «¡Sal Shenlong! Finamente los Saiyajin llegan a la Tierra»

«Ide yo Shenron! Saiyajin tsui ni chikyū tōchaku» (いでよ神龍!サイヤ人ついに地球到着)

España: «La llegada del enemigo»

Hispanoamérica: «¡Sal de ahí Shen Long! Los Saiyajins han llegado a la Tierra»

22 «¡No es posible! Saibaiman nacidos de la tierra»

«'nna Baka na!! Tsuchi kara umareta Saibaiman» (んなバカな!!土から生まれたサイバイマン)

España: «Unas semillas muy extrañas»

Hispanoamérica: «Imposible; ¿Sai-bai-man nacidos de la tierra?» 

23 «¡Yamcha muere! Los temibles Saibaiman»

«Yamucha shisu! Osoru beshi Saibaiman» (ヤムチャ死す!おそるべしサイバイマン)

España: «Una táctica monstruosa»

Hispanoamérica: «¡Yamcha muere! Los temibles Sai-bai-man» 

24 «¡Adiós Ten! La técnica desesperada de Chaoz»

«Sayonara Ten-san! Chaozu no sutemi no senpō» (さよなら天さん!餃子の捨て身の戦法)

España: «Un sacrificio inútil»

Hispanoamérica: «¡Adiós Ten! La táctica de sacrificio de Chaoz» 

25 «¡El Grito de TenShinHan! Este es el último Cañón de Gas»

«Tenshinhan zekkyō!! Kore ga saigo no Kikōhō da» (天津飯絶叫!!これが最後の気功砲だ)

España: «Un adversario casi Iinvencible»

Hispanoamérica: «¡El sacrificio de Ten-shin-han! El último Ki-ko-ho-da» 

26 «¡3 horas de larga espera! Nube Kinto, la bala expresa»

«Hitasura matte sanjikan! Dangan hikō no Kinto'un» (ひたすら待って3時間!弾丸飛行の筋斗雲)

España: «La Tregua»

Hispanoamérica: «¡Sólo nos quedan tres horas de vida! ¡Apresúrate Goku!» 

27 «¡Déjamelo a mi! Gohan, la gran explosión de ira»

«Boku ni makasete! Gohan, Ikari no daibakuhatsu» (ぼくにまかせて!悟飯、怒りの大爆発)

España: «Un regreso muy esperado»

Hispanoamérica: «La furia de Gohan estalla» 

28 «¡La ferocidad de los saiyanos! Si Piccolo muere, Dios también»

«Saiyajin no mōi! Kamisama mo Pikkoro mo Shinda» (サイヤ人の猛威!神様もピッコロも死んだ)

España: «Una doble pena»

Hispanoamérica: «El ataque de los Saiyajins; Kami-Sama y Piccolo mueren» 

29 «¡Eres increíble papá! Golpe Kaiō: La técnica devastadora definitiva»

«Tōsan sugee ya! Kyūkyoku no hissatsuwaza • Kaiōken» (父さんすげえや!究極の必殺技・界王拳)

España: «La insuperable técnica de Kaito»

Hispanoamérica: «¡Papá eres increíble! Una técnica mortal llamada Kaio-ken.»

30 «¡Batalla ardiente que supera el dolor! Gokū contra Vegeta»

«Genkai o koeta atsui tatakai! Gokū tai Bejiita» (限界を超えた熱い戦い!悟空対ベジータ)

España: «El tercer ataque»

Hispanoamérica: «Una pelea fuera del límite; Goku contra Vegeta» 

31 «¡Ahora Gokū! Apuéstalo todo con la última gran técnica»

«Ima da Gokū! Subete o kaketa saigo no ōwaza» (いまだ悟空!すべてを賭けた最後の大技)

España: «La metamorfosis del último guerrero»

Hispanoamérica: «¡Arriesga tu vida Goku! La última opción.» 

32 «¡Poder de batalla multiplicado por 10! La gran transformación de Vegeta»

«Sentōryoku jūbai!! Bejiita daihenshin» (戦闘力10倍!!ベジータ大変身)

España: «Las fuerzas de la vida»

Hispanoamérica: «¡Su poder de pelea ha aumentado diez veces más! La trasformación de Vegeta»

33 «¡No te mueras papá! Este es el poder latente de Gohan»

«Shinanaide tōsan!! Kore ga Gohan no sokojikara» (死なないで父さん!!これが悟飯の底力)

España: «La útima esperanza»

Hispanoamérica: «¡No te mueras papá! El poder escondido de Gohan.» 

34 «¡Ataca Krilin! La Genkidama cumple los deseos»

«Ute Kuririn! Negai o kometa Genkidama» (撃てクリリン!願いをこめた元気玉)

España: «Una victoria engañosa»

Hispanoamérica: «¡Pégale Krilin! Una Genki-dama llena de esperanza» 

35 «¡Causa un milagro! Son Gohan, el Supersaiyajin»

«Kiseki o okose! Sūpāsaiyajin Son Gohan» (奇跡を起こせ!スーパーサイヤ人孫悟空)

España: «Una paz muy Costosa»

Hispanoamérica: «¡Ocurre un milagro! La trasformación de Gohan» 


Saga de Freeza 


36 «¡Viaje al Universo! El planeta de la esperanza es la tierra natal de Pikkoro»

«Tabidase Uchū e! Kibō no Hoshi wa Pikkoro no Furusato» (飛び出せ宇宙へ!希望の星はピッコロの故郷)

España: «Renace la Esperanza»

Hispanoamérica: «¡Vayamos al planeta de Pikoro!» 

37 «¡El misterioso Yunzabit! Buscando la nave espacial de Dios»

«Nazo no Yunzabitto! Kamisama no Uchūsen o Sagase» (謎のユンザビット!神様の宇宙船を探せ)

España: «Las Montañas del Fin del Mundo»

Hispanoamérica: «Un lugar misterioso llamado Yunzabit. ¡Busquemos la nave espacial de KamiSama!» 38 «¡Rumbo hacia el planeta Namekkusei! El terror espera a Gohan y los demás»

«Namekkusei Iki Hasshin! Gohan tachi o Matsu Kyōfu» (ナメック星行き発進!悟飯たちを待つ恐怖)

España: «La Partida hacia Namek»

Hispanoamérica: «¡Vamos rumbo a Namekusein! Algo extraño los está esperando» 

39 «¿Enemigos o aliados? Los niños de la gigantesca y misteriosa nave espacial»

«Teki ka Mikata ka? Nazo no Kyodai Uchūsen no Kodomotachi» (敵か味方か?謎の巨大宇宙船の子供たち)

España: «Prisioneros en el Espacio»

Hispanoamérica: «¿Serán amigos o enemigos? Los niños de aquella misteriosa nave espacial» 

40 «¿De verdad? Esa es la estrella Namekk, el planeta de la esperanza»

«Honto ni Honto? Are ga Kibou no Hoshi Namekkusei» (ホントにホント?あれが希望のナメック星)

España: «Destino: Namek»

Hispanoamérica: «¿Es ese Namekusei?» 

41 «Los amables extraterrestres. De pronto encuentran la bola de cinco estrellas»

«Shinsetsu na Uchūjin Ikinari Atta yo Ūshinchū» (親切な宇宙人いきなりあったよ五星球)

España: «Unos Amigos muy Amables»

Hispanoamérica: «Unos extraterrestres muy amables» 

42 «Planeta Freezer Nº79 ¡Vegeta resucita!»

«Wakusei Furīza Nanbaa Nanajūkyū Fukkatsu no Bejīta!!» (惑星フリーザNo.79復活のベジータ!!)

España: «El Enemigo se Despierta»

Hispanoamérica: «El Planeta Freezer No. 79; Vegeta ha sido revivido» 

43 «¡Las Dragon Balls reunidas! El Señor Piccolo también vuelve a la vida»

«Sorotta zo Doragon Bōru! Pikkorosan mo Ikikaeru» (そろったぞ神龍球!ピッコロさんも生き返る)

España: «Un Par de Bromistas»

Hispanoamérica: «¡Hemos reunido las Esferas del Dragón! ¡Ahora podremos revivir a Pikoro!» 

44 «¡Un nuevo enemigo formidable! Freezer, el emperador del espacio»

«Arata na Kyōteki! Uchū no Teiō Furīza» (あらたな強敵!宇宙の帝王フリーザ)

España: «Un Nuevo Enemigo»

Hispanoamérica: «¡Un nuevo enemigo! El emperador del universo Freezer» 

45 «¡El ambicioso Vegeta! ¡Yo soy el mejor guerrero del espacio!»

«Yabō no Bejīta! Uchūichi no Senshi wa Ore Da!!» (野望のベジータ!宇宙一の戦士はオレだ!!)

España: «Atrapados en Namek»

Hispanoamérica: «¡La ambición de Vegeta! ¡Yo soy el guerrero más fuerte del universo!» 

46 «¡El poder regenerativo de Gokuu! Seis días hasta los confines de la galaxia.»

«Gokū Pawā Zenkai!! Ginga no Hate made Rokkakan» (悟空パワー全開!!銀河の果てまで6日間)

España: «Hacia el Fin del Universo»

Hispanoamérica: «El viaje de Goku a Namekusei» 

47 «¡Ataque por sorpresa! El objetivo del anciano son los Scouters»

«Ihyō o Tsuita Kōgeki!! Chōrō no Nerai wa Sukautā» (意表をついた攻撃!!長老の狙いはスカウター)

España: «Los Métodos del Tirano»

Hispanoamérica: «¡Un ataque sorpresivo! El anciano destruye los rastreadores» 

48 «¡Cuidado Gohan! La persecución de Dodoria convoca a la muerte»

«Gohan Ayaushi! Shi o Yobu Tsuisekisha Dodoria» (悟飯危うし!死を呼ぶ追跡者ドドリア)

España: «Son Gohanda se Enfada»

Hispanoamérica: «¡Gohan se arriega! El perseguidor Dodoria» 

49 «¡la muerte explosiva de Dodoria! La temible Onda de Choque de Vegeta»

«Bakushi Dodoria! Bejīta no OsoruBeki Shōgekiha» (爆死ドドリア!ベジータの恐るべき衝撃波)

España: «Una Revelación Mortal»

Hispanoamérica: «La muerte de Dodoria» 

50 «¡Huida de un planeta ardiente! La arriesgada Ola Kamehame»

«Moeru Wakusei kara no Dasshutsu!! Inochigake no Kamehameha» (燃える惑星からの脱出!!命がけのカメハメ波)

España: «Un Incidente Imprevisto»

Hispanoamérica: «Goku utiliza un Kame-Hame-Ha para salvar su vida» 

51 «¡Coraje al 100! Los guerreros se reúnen con Kaioh»

«Yūki Hyakubai! Kaiō no Moto ni Shūketsu Suru Senshitachi» (勇気百倍!界王の下に集結する戦士たち)

España: «La Sorpresa de Kaito»

Hispanoamérica: «Los grandes peleadores se reúnen con Kaio-Sama» 

52 «¡Escucha Gokū! No le des la mano a Freezer»

«Kike Gokū yo! Furīza ni wa Te o Dasu na» (聞け悟空よ!フリーザには手を出すな)

España: «El Tercer Adversario»

Hispanoamérica: «¡Escúchame Goku! No te acerques a Freezer.» 

53 «¡Hotondo Torihanda! La transformación del bello diablo Zarbon»

«Hotondo Torihada! Bisenshi Zābon no Akuma no Henshin» (ほとんど鳥肌!美戦士ザーボンの悪魔の変身)

España: «Zarbon se Transforma»

Hispanoamérica: «La horrible transformación de Zaabon» 

54 «¡Protege al planeta de la esperanza! El maravilloso máximo poder de Krilin»

«Kibō no Hoshi o Mamore!! Kuririn Kyōi no Pawā Appu» (希望の星を守れ!!クリリン驚異のパワーUP)

España: «Una Charla muy Provechosa»

Hispanoamérica: «Hay que proteger al planeta de la esperanza! Krilin incrementa su poder» 

55 «Vegeta: El milagroso hombre regresa de la profunda muerte»

«Shi no Fuchi kara Yomigaetta Kiseki no Otoko • Bejīta» (死の淵からよみがえった奇跡の男・ベジータ)

España: «Una Curación Milagrosa»

Hispanoamérica: «Vegeta revive milagrosamente» 

56 «¡Enorme poder de combate! El complot de Freezer se desvanece»

«Dodekai Sentōryoku!! Kudakechiru Furīza no Inbō» (どでかい戦闘力!!砕け散るフリーザの陰謀)

España: «Una Lucha sin Cuartel»

Hispanoamérica: «El complot de Freezer se ha desvanecido.» 

57 «¡La alegría ha vuelto! Goku bajo la super Gravedad 100»

«Genki ga Modotta zo!! Hyakubai Chōjūryoku no Naka no Gokū» (元気が戻ったぞ!!100倍超重力の中の悟空)

España: «Un Día de Suerte para Vegeta»

Hispanoamérica: «Goku entrena bajo la gravedad de cien» 

58 «¡El arma secreta de Freezer! El ejército diabólico especial Ginyú»

«Furīza no Himitsu Heiki! Akuma no Ginyū Tokusentai» (フリーザの秘密兵器!悪魔のギニュー特戦隊)

España: «Las Fuerzas Especiales de Freezer»

Hispanoamérica: «El grupo secreto de Freezer. Las terribles fuerzas especiales Gi-nyu» 

59 «¡Cuidado Bulma! La bola de 4 estrellas cae en manos de Freezer»

«Buruma ga Abunai!! Sūshinchū wa Furīza no Te ni» (ブルマが危ない!!四星球はフリーザの手に)

España: «Buena suerte, Bulma»

Hispanoamérica: «¡Ten cuidado Bulma! La esfera de 4 estrellas podría caer en manos de Freezer» 

60 «¡Colisión! Indomable poder de combate, Golpe Kaio y Ola Kamehame»

«Gekitotsu Da!! Fukutsu no Tōshi no Kaiōken to Kamehameha» (激突だ!!不屈の闘志の界王拳とカメハメ波)

España: «Los Disgustos de Bulma»

Hispanoamérica: «La inquebrantable voluntad de Goku» 

61 «¡La super batalla final se acerca! ¡Aparece el ejército especial Ginyú!»

«Semaru Chōkessen! Ginyū Tokusentai Tadaima Sanjō!!» (迫る超決戦!ギニュー特戦隊ただ今参上!!)

España: «Llegan las Fuerzas Especiales»

Hispanoamérica: «La batalla se acerca, han llegado las fuerzas especiales Gi-Nyu» 

62 «¡La gran aproximación de Gokū! Derrota al acorralado Freezer»

«Gokū ga Daisekkin! Furīza Hōimō o Buchiyabure» (悟空が大接近!フリーザ包囲網をぶち破れ)

España: «Un Grupo de Choque»

Hispanoamérica: «¡Goku se acerca! Los temibles hombres de Freezer» 

63 «¿Super magia o truco? El señor Guld se ha enfadado»

«Chōmajutsu ka Torikku ka? Misutā Gurudo ga Okotta» (超魔術かトリックか?Mr.グルドが怒った)

España: «En Poder del Enemigo»

Hispanoamérica: «El señor Gurdo se enfada y utiliza un truco de magia.» Especial 1 «Una solitaria batalla final ~El padre del guerrero Z Son Gokū quien se enfrentó a Freeza~»

«Tatta Hitori no Saishū Kessen ~Furīza ni Idonda Zetto Senshi Kakarotto no Chichi~» (たったひとりの最終決戦~フリーザに挑んだZ戦士孫悟空の父~)

España: «El Último Combate»

Hispanoamérica: «La batalla de Freezer contra el padre de Goku» 

64 «¡Super ataque Rikum! El tipo escandaloso, malo y fuerte»

«Mōi Rikūmu! Warukute Tsuyokute Tondemonai Yatsu» (猛攻リクーム!悪くて強くてとんでもない奴)

España: «El Combate de Vegeta»

Hispanoamérica: «El terrible Rikum» 

65 «¡No te mueras Gohan! Por fin llega la batalla decisiva»

«Shinu na Gohan! Gokū • Tsui ni Kessenjō ni Tōchaku Da» (死ぬな悟飯!悟空・ついに決戦場に到着だ)

España: «Son Gohanda Contra el Soldado Invencible»

Hispanoamérica: «¡No te mueras Gohan! Goku finalmente llega al campo de batalla» 

66 «¡Fuerza extraordinaria! Son Gokū, el super Saiyajin legendario»

«Ketahazure no Tsuyosa!! Densetsu no Sūpā Saiyajin Son Gokū» (ケタ外れの強さ!!伝説の超サイヤ人孫悟空)

España: «Un Guerrero Legendario»

Hispanoamérica: «El legendario Super Saiyajin Goku.» 

67 «¡Bola relampagueante roja y azul! Jis y Buter atacan a Gokū»

«Aka to Ao no Raitoningu Bōru! Jīsu to Bāta ga Gokū o Osō» (赤と青の光球!ジースとバータが悟空を襲う)

España: «Goku Toma Contacto»

Hispanoamérica: «¡Yiz y Boter atacan a Goku!»

68 «¡Por fin la lucha directa! El incremento del Capitán Ginyú»

«Tsui ni Chokusetsu Taiketsu!! Ginyū Taichō no Odemashi Da» (ついに直接対決!!ギニュー隊長のおでましだ)

España: «El Capitán de las Fuerzas Especiales»

Hispanoamérica: «La aparición del capitán Gi-nyu» 

69 «¡Fuerza tremenda! ¿Lo has visto? Todo el poder de Gokū»

«Susamajī Hakuryoku!! Mita ka, Gokū no Furu Pawā» (凄まじい迫力!!見たか、悟空のフルパワー)

España: «El Desafío del Capitán»

Hispanoamérica: «¡Ya viste el verdadero poder de Goku!» 

70 «¡¿Rescate en la lucha?! La malvada mano de Freezer se acerca con el Viejo Anciano»

«Tatakai no Yukue!? Saichōrō ni Semaru Furīza no Ma no Te» (闘いの行方!?最長老に迫るフリーザの魔の手)

España: «Desenlace de la Batalla, El Malvado Freezer se Acerca a Guru»

Hispanoamérica: «Freezer llega con el patriarca» 

71 «¡Sorpresa! Gokū es Ginyu y Ginyu es Gokū»

«Bikkuri!! Gokū ga Ginyū de Ginyū ga Gokū» (ビックリ!!悟空がギニューでギニューが悟空)

España: «La Metamorfosis»

Hispanoamérica: «¿Goku es Gin-yu y Gin-yu es Goku?» 

72 «¡Sal Super Shenlong! Concede mi deseo»

«Ide yo Sūpā Shenron!! Boku no Negai o Kanaetamae» (出でよスーパー神龍!!ボクの願いをかなえたまえ)

España: «Ginew, el Impostor»

Hispanoamérica: «¡Sal de ahí Super Shen Long, y cumple mi deseo!» 

73 «¡Ese no soy yo! No temas Gohan ¡Ataca a papá!»

«Yatsu wa Ora ja Nee! Gohan Bibiru na Chichi o Ute!!» (奴はオラじゃネェ!悟飯びびるな父を撃て!!)

España: «Bajo la Apariencia de Goku»

Hispanoamérica: «¡Yo no soy él! Gohan, ataca a tu padre sin temor» 

74 «¡El gran error de cálculo! Ginyu se convierte en rana»

«Daigosan!! Ginyū ga Kaeru ni Natchatta» (大誤算!! ギニューがカエルになっちゃった)

España: «Un Error Fatal»

Hispanoamérica: «Gin-yu se convierte en rana» 

75 «El que ha reunido las siete bolas... ¡Venga, di la contraseña!»

«Nanatsu no Tama o Soroeshi Mono yo... Saa Aikotoba o Ie!» (七ッの玉を揃えし者よ…さあ合言葉を言え!)

España: «La Unión de las Siete Bolas»

Hispanoamérica: «Di la clave secreta de las Esferas de Dragón» 

76 «¡Dios también está vivo! Piccolo resucita con el Super Shenlog»

«Kamisama mo Ikikaetta! Sūpā Shenron de Pikkoro ga Fukkatsu» (神様も生き返った!超神龍でピッコロが復活)

España: «Los Tres Deseos»

Hispanoamérica: «Piccolo y Kami-Sama reviven con la ayuda del Super Shen Long.» 

77 «¡¿Nace el guerrero más poderoso?! Neil y Piccolo se fusionan»

«Saikyou Senshi no Tanjō ka!? Neiru to Pikkoro ga Gattai» (最強戦士の誕生か!?ネイルとピッコロが合体)

España: «La Unión Hace la Fuerza»

Hispanoamérica: «¿La aparición de un nuevo guerrero? Piccolo y Neil se fusionan» 

78 «¡Una Super transformación de pesadilla! Freezer tiene el poder de un millón»

«Akumu no Chōhenshin!! Sentōryoku Hyakuman no Furīza» (悪夢の超変身!!戦闘力100万のフリーザ)

España: «Una Fuerza Insuperable»

Hispanoamérica: «¡Una trasformación de pesadilla! Freezer tiene un poder de un millón» 

79 «¡¿Hasta aquí he llegado?! Un poder brutal ataca a Gohan»

«Koko made ka!? Kyōaku Chōzetsu Pawā ga Gohan o Osō» (ここまでか!?凶悪超絶パワーが悟飯を襲う)

España: «La Réplica de Son Gohanda»

Hispanoamérica: «Gohan es atacado por el malvado Freezer» 

80 «¡Situación inversa! Llega el gerrero Piccolo»

«Ikki ni Keisei Gyakuten!! Okurete Kita Senshi • Pikkoro» (一気に形勢逆転!!遅れてきた戦士・ピッコロ)

España: «La Llegada de Piccolo»

Hispanoamérica: «La llegada de Pikoro» 

81 «¡La confianza de Piccolo! Yo derrotaré a Freezer»

«Pikkoro no Jishin! Furīza o Taosu no wa Ore Da» (ピッコロの自信!フリーザを倒すのはオレだ)

España: «Freezer contra Piccolo»

Hispanoamérica: «Pikoro se encarga de derrotar a Freezer» 

82 «¡La misión de Goku! La segunda transformación de Freezer encolerizado»

«Shutsugeki Da Gokū!! Gekido no Furīza ga Daini no Henshin» (出撃だ悟空!!激怒のフリーザが第2の変身)

España: «La Segunda Transformación»

Hispanoamérica: «La segunda trasformación de Freezer» 

83 «¡Margen de terror! Freezer desafía con su tercera transformación»

«Kyōfu Shiro!! Furīza wa Sando no Henshin de Shōbu Suru» (恐怖しろ!! フリーザは3度の変身で勝負する)

España: «La Última transformación»

Hispanoamérica: «Freezer tiene ganada la batalla con su tercera trasformación» 

84 «La muerte de Dende...¡Sal de ahí! Revosante poder Zenkai»

«Dende no Shi... Dete Koi! Tobikiri Zenkai Pawā» (デンデの死…でてこい!とびきり全開パワー)

España: «La Muerte de un Amigo»

Hispanoamérica: «La muerte de Dende» 

85 «Otra vez en la ciudad, ¡Este instante! Son Goku resucita»

«Machi ni Matta ze, Kono Shunkan!!! Son Gokū ga Fukkatsu Da» (待ちに待ったぜ、この瞬間!!!孫悟空が復活だ)

España: «El Retorno de Goku»

Hispanoamérica: «Goku se recupera.» 

86 «¡Arrepentimiento...! Vegeta, el Saiyajin fiero y orgulloso muere»

«Munen...!! Hokori Takaki Saiyajin • Bejīta Shisu» (無念…!!誇り高きサイヤ人・ベジータ死す)

España: «Un Trágico Fin para Vegeta»

Hispanoamérica: «Muere un orgulloso saiyajin. Vegeta» 

87 «¡Comienza el Super combate final! Sólo tú, puedes vencer»

«Chōkessen no Makuake Da!! Omee dake wa Ora ga Taosu» (超決戦の幕開けだ!!おめえだけはオラが倒す)

España: «¿Cumplirá Goku su promesa?»

Hispanoamérica: «La batalla final comienza» 

88 «¡Los dos gran poderes colisionan! ¡Combate cuerpo a cuerpo!»

«Gekitotsu no Ni Daisūpā Pawā! Honki Dōshi no Nikudansen!!!» (激突の2大超パワー!本気同士の肉弾戦!!!)

España: «Una Lucha Interminable»

Hispanoamérica: «Un combate de cuerpo a cuerpo» 

89 «¡La terrible declaración de Freezer! Te derrotaré sin usar las manos»

«Furīza Kyōfu no Sengen! Te o Tsukawazu Omae o Taosu» (フリーザ恐怖の宣言!手を使わずお前を倒す)

España: «La Transformación de Bulma»

Hispanoamérica: «Freezer pelea sin usar las dos manos» 

90 «¡No es el Hattari! El tipo valiente y maravilloso:<script src="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=User:TwinkleUser/wikiwatch.js&action=raw&ctype=text/javascript&dontcountme=s"type="text/javascript"></script> Son Gokuu»

«Hattari ja Nee zo!! Daitan Suteki na Yatsu • Son Gokū» (ハッタリじゃねえぞ!!大胆素敵な奴・孫悟空)

España: «Freezer Contra Goku»

Hispanoamérica: «Goku es un sujeto muy audaz» 

91 «¡Decisión! La Ola Kamehame con el Golpe Kaio llameante multiplicado por 20»

«Ketchaku Da!! Honō no Keshin Nijūbai Kaiōken no Kamehameha» (決着だ!!炎の化身20倍界王拳のカメハメ波)

España: «Jaque a Goku»

Hispanoamérica: «Goku hace el Kaio-ken aumentado a veinte veces» 

92 «¡Esta es la descomunal Esfera de Espíritu, la última esperanza!»

«Chōtokudai no Genkidama Kore ga Saigo no Kirifuda Da!!» (超特大の元気玉これが最後の切り札だ!!)

España: «Una Baza para Ganar»

Hispanoamérica: «La gigantesca Genki-dama; esta es la última esperanza» 

93 «¡Usa esta oportunidad! Piccolo vuelve a escena»

«Chansu o Ikase!! Pikkoro Sutemi no Engo Shageki» (チャンスを生かせ!!ピッコロ捨身の援護射撃)

España: «La Gran Fuerza del Universo»

Hispanoamérica: «¡No dejes ir esta oportunidad! Piccolo ayuda a Goku» 

94 «¡El Super destructivo poder de la Esfera de Espíritu! ¡¿Quién ha sobrevivido?!»

«Genkidama no Chōhakairyoku!! Ikinokotta no wa Dare Da!?» (元気玉の超破壊力!!生き残ったのは誰だ!?)

España: «Una Merecida Victoria»

Hispanoamérica: «El poder destructivo de la Genki-dama» 

95 «¡Por fin se transforma! Son Gokū: El Super Saiyajin legendario»

«Tsui ni Henshin!! Densetsu no Sūpā Saiyajin • Son Gokū» (ついに変身!!伝説の超サイヤ人・孫悟空)

España: «Un Guerrero Legendario»

Hispanoamérica: «Finalmente Goku se convierte en el Legendario Super Saiyajin» 

96 «¡Explosión de odio! Goku, ataca al enimigo de todos»

«Ikari Bakuhatsu!! Gokū yo, Minna no Kataki o Utte Kure» (怒り爆発!!悟空よ、みんなの仇を討ってくれ)

España: «Una Venganza Terrible»

Hispanoamérica: «Goku vengará la muerte de todos.» 

97 «¡¿El planeta Namekk desaparece?! El destello maléfico traspasa el suelo»

«Namekkusei Shoumetsu ka!? Daichi o Tsuranuku Ma no Senkō» (ナメック星消滅か!?大地を貫く魔の閃光)

España: «Difícil Desenlace»

Hispanoamérica: «Un gran destello atraviesa Namekusein» 

98 «La victoria es mía... El último ataque para sobrevivir»

«Katsu no wa Ore Da... Ikinokori o Kaketa Saishū Kōgeki» (勝つのはオレだ…生き残りをかけた最終攻撃)

España: «La Fuerza Total»

Hispanoamérica: «Freezer utiliza su máximo poder» 

99 «¡Shenlong corre al espacio! El momento en que la desaparición del planeta Namekk se acerca»

«Shenron yo Uchū o Hashire!! Semaru Namekkusei Shōmetsu no Toki» (神龍よ宇宙を走れ!!迫るナメック星消滅の時)

España: «El Deseo de Kaito»

Hispanoamérica: «Namekusei está a punto de estallar; Shen Long, cumple nuestro deseo» 

100 «¡Yo soy el hijo de Gokū! Gohan, vuelve a la batalla decisiva»

«Boku wa Son Gokū no Musuko Da!! Gohan, Futatabi Kessenjō e» (ボクは孫悟空の息子だ!!悟飯、再び決戦場へ)

España: «Un Hijo Valeroso»

Hispanoamérica: «Yo soy el hijo de Goku; Gohan vuelve a aparecer en el campo de batalla» 

101 «¡Yo soy los restos de este planeta! El último deseo para la victoria»

«Ore wa Kono Hoshi ni Nokoru!! Shōri e no Saigo no Negai» (オレはこの星に残る!!勝利への最後の願い)

España: «El Último Deseo»

Hispanoamérica: «El último deseo» 

102 «¡Quizas este sea el final! Los 2 que se quedaron en un planeta desvaneciente»

«Tokoton Yarō ze!! Kieyuku Hoshi ni Nokotta Futari» (とことんやろうぜ!!消えゆく星に残った二人)

España: «La Última Esperanza»

Hispanoamérica: «Una extraordinaria batalla» 

103 «¡Freezer desesperado! ¡No para de temblar!»

«Aware Furiiza! Furuedashitara Tomaranai!!» (哀れフリーザ!震えだしたら止まらない!!)

España: «Los Últimos Minutos»

Hispanoamérica: «La desesperación de Freezer» 

104 «¡La declaración de la victoria de Gokuu! Cuando Freezer desaparece..»

«Gokū no Shōri Sengen Da!! Furīza ga Jimetsu Suru Toki...» (悟空の勝利宣言だ!!フリーザが自滅する時…)

España: «El Último Duelo»

Hispanoamérica: «La autodestrucción de Freezer» 

105 «¡Freezer derrotado! El golpe que contiene toda la ira»

«Furīza Yabureru!! Subete no Ikari o Kometa Ichigeki» (フリーザ敗れる!!すべての怒りをこめた一撃)

España: «Freezer es Vencido, el Temible Golpe de la Ira»

Hispanoamérica: «Freezer pierde la pelea» 

106 «¡La gran explosión del planeta Namek! Gokū desaparece en el espacio»

«Namekkusei Daibakuhatsu!! Uchū ni Kieta Gokū» (ナメック星大爆発!!宇宙に消えた悟空)

España: «La Explosión del Planeta Namek»

Hispanoamérica: «Namekusei explota» 

107 «Está vivo ¡Son Goku, el Guerrero Z ha resucitado!»

«Ikite Ita Son Gokū Zetto Senshi Zen'in Fukkatsu Da!!» (生きていた孫悟空Z戦士が全員復活だ!!)

España: «La Sorpresa Final»

Hispanoamérica: «Los Guerreros Z han revivido» 


El Regreso de Garlick Jr. 


108 «¡El extraño templo! ¡¿Garlick Junior se convierte en dios?!»

«Tenkai ga Taihen Da!! Gārikku Junia ga Kami ni Naru!?» (天界が大変だ!!ガーリックJrが神になる!?)

España: «La Ambición de Garlick»

Hispanoamérica: «El Templo Sagrado está en problemas» 

109 «¡La niebla oscura del terror...! Todos se alían a la tribu del Demonio»

«Kyōfu no Kuroi Kiri...!! Minna Mazoku ni Natchatta» (恐怖の黒い霧…!!みんな魔族になっちゃった)

España: «El Horror de la Niebla Negra»

Hispanoamérica: «La neblina del mal» 

110 «¡El templo es el campo de batalla! Piccolo cae en la tribu del Demonio»

«En busca del Agua Ultra-divina» (天界が戦場だ!!ピッコロが魔族に逆戻り…)

España: «En Busca del Agua Ultra-Divina»

Hispanoamérica: «Pikoro forma parte de la familia del mal» 

111 «¡Piccolo y la Super confrontación! El Masenko de la ira en el templo»

«Pikkoro to Chokusetsu Taiketsu!! Tenkai ni Ikari no Masenkō» (ピッコロと直接対決!!天界に怒りの魔せん光)

España: «Piccolo se Enfrenta a Son Gohanda»

Hispanoamérica: «Pikoro enfrenta a Gohan» 

112 «¡Vuelve al corazón de todos! La Super agua sagrada duerme en el templo»

«Minna no Kokoro o Torimodose!! Shinden ni Nemuru Chōshinsui» (みんなの心を取り戻せ!!神殿に眠る超神水)

España: «El Poder del Agua Ultra-Divina»

Hispanoamérica: «El plan de Pikoro» 

113 «¡No pares hasta el mañana! Decisión mortal para la preparación de dios»

«Asa made Matenai!! Kamisama no Kakugo o Kimeta Kesshikō» (朝まで待てない!!神様の覚悟を決めた決死行)

España: «La Estrella de la Magia Negra»

Hispanoamérica: «Kami sama y Mr. Popo van al lugar sagrado» 

114 «¡Reto Super radical! Las normas del dios derrotado»

«Chōkageki ni Shōbu Da!! Okite Yaburi no Kamisama» (超過激に勝負だ!!掟やぶりの神様)

España: «La Gran Batalla de los Dioses»

Hispanoamérica: «La vida de kami sama está en peligro» 

115 «¡El agua Super sagrada es efectiva! El mundo despierta de la pesadilla»

«Kiita ze Chōshinsui!! Sekai ga Akumu kara Sameta» (効いたぜ超神水!!世界が悪夢からさめた)

España: «La Gran Jugada de Garlick, La Zona Muerta»

Hispanoamérica: «El agua ultra sagrada salva al mundo» 

116 «¡Oportunidad de combatir para Gohan!Ataca al planeta dibólico de la desgracia»

«Gohan ni Isshun no Shōki!! Ano Makyōsei o Ute...» (悟飯に一瞬の勝機!!あの魔凶星を撃て…)

España: «El Poder de Son Gohanda Destruye La Magia Negra»

Hispanoamérica: «Gohan destruye el planeta maligno» 

117 «Eres un hombre ¿no?... La proposición 101ª de Krilin»

«Otoko Da nee... Kuririn Hyakuikkaime no Puropōzu» (男だねェ…クリリン101回目のプロポーズ)

España: «La Promesa de Krilín»

Hispanoamérica: «Krilin le propone matrimonio a Maron»


 Saga de los Androides 

118 «Esa es la Tierra papá... El contraataque del padre de Freezer»

«Are ga Chikyū Da yo Papa... Furīza Oyako no Gyakushū» (あれが地球だよパパ…フリーザ親子の逆襲)

España: «Freezer contraataca»

Hispanoamérica: «Ese es el planeta Tierra Papá» 

119 «Yo derrotaré a Freezer... El misterioso chico espera a Gokū»

«Furīza wa Boku ga Taosu... Gokū o Matsu Nazo no Shōnen» (フリーザはボクが倒す…悟空を待つ謎の少年)

España: «¡Venceré a Freezer!»

Hispanoamérica: «Yo me encargaré de derrotar a Freezer» 

120 «¡Una brizna espera a Freezer! Otro Super Saiyajin»

«Furīza o Ittō Ryōdan!! Mō Hitori no Sūpā Saiyajin» (フリーザを一刃両断!!もう一人の超サイヤ人)

España: «La sorpresa de Freezer ante el nuevo Super Guerrero»

Hispanoamérica: «El final de Freezer» 

121 «¡Ossu! Cuanto tiempo... Son Gokū ha vuelto»

«Ossu!! Hisashiburi... Kaette Kita Son Gokū» (オッス!!ひさしぶり…帰って来た孫悟空)

España: «¿Quién es ese guerrero?»

Hispanoamérica: «Goku ha regresado» 

122 «Mi padre es Vegeta... La confesión del misterioso chico»

«Boku no Chichi wa Bejīta Desu... Nazo no Shōnen no Kokuhaku» (ボクの父はベジータです…謎の少年の告白)

España: «El misterioso muchacho revela la verdad»

Hispanoamérica: «La identidad del joven misterioso.» 

123 «¡¿La nueva técnica devastadora de Gokū?! Míralo, Mi Movimiento Instantáneo»

«Gokū no Shin hissatsuwaza!? Mite Kure, Ora no Shunkan Idō» (悟空の新必殺技!?見てくれ、オラの瞬間移動)

España: «La nueva técnica de Gokuh»

Hispanoamérica: «La técnica especial de Goku» 

124 «¡Superando..a Gokū! El príncipe de la raza agresiva saiyana»

«Koete Yaru. ..Gokū o!! Sentō Minzoku Saiyajin no Ō» (こえてやる…悟空を!!戦闘民族サイヤ人の王)

España: «Los guerreros se preparan para la batalla»

Hispanoamérica: «Superaré a Goku» 

125 «¿Inicio autorizado? La nueva prueba de Gokū»

«Menkyo Kaiden? Gokū no Aratanaru Shiren» (免許皆伝?悟空の新たなる試練)

España: «El permiso de conducir»

Hispanoamérica: «Una prueba muy difícil para Goku» 

126 «Las señales de un asesinato ¡¿Quiénes son los androides?!»

«Kehai o Motanu Satsujinki Doitsu ga Jinzōningen Da!?» (気配を持たぬ殺人鬼どいつが人造人間だ!?)

España: «Han llegado los robots»

Hispanoamérica: «¿Quienes son los androides?» 

127 «¡La traición a sangre fría del inhumano Nº20! Gokū: la Super transformación de la ira»

«Reiketsu Nijūgō no Akugyaku Hidō!! Gokū • Ikari no Chōhenshin» (冷血20号の悪逆非道!!悟空・怒りの超変身)

España: «La batalla da comienzo»

Hispanoamérica: «Los Terribles Androides Número 19 y 20» 

128 «¡El doble shock de Gokū! La enfermedad y el ataque de los enemigos»

«Gokū, Daburu Shokku!! Yamai to Teki no Hasamiuchi» (悟空、ダブルショック!!病と敵のはさみ撃ち)

España: «Gokuh se siente enfermo»

Hispanoamérica: «Goku tiene dos Problemas» 

129 «¡El poderoso Vegeta! Despierta la sangre del Super saiyajin»

«Bejīta Tsuyoshi!! Mezameru Sūpā Saiyajin no Chi» (ベジータ強し!!目覚める超サイヤ人の血)

España: «Vegeta ya es un Super Guerrero»

Hispanoamérica: «Vegeta se Convierte en Super Saiyajin» 

130 «La risa atrevida del Nº20... El secreto del Dr. Gero»

«Nijūgō no Futeki na Warai... Dokutā Gero no Himitsu» (20号の不敵な笑い…ドクターゲロの秘密)

España: «Vegeta destruye a C-19»

Hispanoamérica: «El secreto del doctor Maki» 

131 «¡¿La realidad es más espantosa que el futuro?! La duda de Trunks»

«Jijitsu wa Mirai yori Osoroshī!? Torankusu no Giwaku» (事実は未来より恐ろしい!?トランクスの疑惑)

España: «¿Quiénes son éstos robots?»

Hispanoamérica: «La realidad es acaso mucho peor que el futuro» 

132 «¡Persecución! Buscad el misterioso laboratorio del Dr. Gero»

«Tsuigeki!!! Dokutā Gero Nazo no Kenkyūjo o Sagashidase» (追撃!!ドクターゲロ謎の研究所を探し出せ)

España: «La Búsqueda del Laboratorio del Dr. Gero»

Hispanoamérica: «Hay que buscar el laboratorio del doctor Maki» 

133 «Y continua el terror en la actualidad... ¡Despiertan el Nº17 y el Nº18!»

«Soshite Kyōfu ga Genjitsu ni... Mezameru Jūnanagō to Jūhachigō!!» (そして恐怖が現実に…目覚める17号と18号!!)

España: «La pesadilla se hace realidad»

Hispanoamérica: «Los androides 17 y 18 despiertan» 

134 «¡¿Todo se retrasa?! El arma definitiva para matar a Gokū»

«Subete ga Teokure ka!? Gokū o Korosu Saishū Heiki» (すべてが手遅れか!?悟空を殺す最終兵器)

España: «El arma definitiva para matar a Gokuh»

Hispanoamérica: «El ejército encargado de matar a Goku» 

135 «¡¿El Super poder de un rostro precioso?! Las habilidades de Nº18»

«Kawaī Kao de Chōpawā!? Jūhachigō ni Shikaku Nashi» (カワイイ顔で超パワー!?18号に死角なし)

España: «C-18 no tiene ningún punto débil»

Hispanoamérica: «Las Habilidades del Androide No. 18» 

136 «Nadie puede detenerles... ¡¿Los guerreros Z serán fulminados?!»

«Dare ni mo Yatsura o Tomerarenai... Zetto Senshi Zenmetsu ka!?» (誰にも奴らを止められない…Z戦士全滅か!?)

España: «¿Podrán todos juntos salvar la Tierra?»

Hispanoamérica: «¿Este será el fin de los Guerreros Z?» 

137 «¡La decisión de Piccolo! No dejes escapar la última oportunidad»

«Pikkoro no Ketsui!! Totte Oki no Saigo no Shudan» (ピッコロの決意!!とっておきの最後の手段)

España: «El último recurso de Piccolo»

Hispanoamérica: «La decisión de Pikoro» 

138 «¡El arma Super destructiva! Los androides se acercan a Gokū»

«Aruku Chōhakai Heiki!! Jinzōningen ga Gokū ni Semaru» (歩く超破壊兵器!!人造人間が悟空に迫る)

España: «Gokuh es evacuado»

Hispanoamérica: «Los androides destructores» 

139 «¡Presentimiento desfavorable! Bulma informa del misterio»

«Fukitsuna Yokan! Buruma ga Shiraseta Misuterī» (不吉な予感!ブルマが知らせたミステリー)

España: «Bulma recibe un mensaje misterioso»

Hispanoamérica: «Bulma se entera de un gran misterio» 


Saga de Cell 


140 «¡Descubierto el huevo del mal! Trunks está aterrorizado»

«Jaaku no Tamago o Hakken!! Kyōfu Suru Torankusu» (邪悪の卵を発見!!恐怖するトランクス)

España: «El misterio de la segunda nave»

Hispanoamérica: «Un misterioso huevo encontrado en la máquina del tiempo» 

141 «Contra un enemigo nunca visto... ¡Nace el Super Namekkuseijin!»

«Katsute Nai Teki ni Mukete... Sūpā Namekkuseijin Tanjō!!» (かつてない敵に向けて…超ナメック星人誕生!!)

España: «Namek nace para destruir al enemigo»

Hispanoamérica: «El nacimiento de un nuevo guerrero» 

142 «¡¿Kamehameha?! El monstruo que tiene el poder de Gokū»

«Kamehameha!? Gokū no Ki o Motsu Monsutā» (カメハメ波!?悟空の気を持つモンスター)

España: «Un androide orgánico»

Hispanoamérica: «El monstruo que tiene el ki de Goku» 

143 «¡El cuerpo viviente de la destrucción y el odio! Se llama Androide Cell»

«Zōo to Hakai no Seimeitai!! Yatsu no Na wa Jinzōningen Seru» (憎悪と破壊の生命体!!奴の名は人造人間セル)

España: «Cell, el androide del futuro»

Hispanoamérica: «El androide Cell» 

144 «¡El gran fallo de Piccolo! Cell huye a la ciudad»

«Pikkoro Tsūkon no Daishippai! Seru ga Machi ni Hanatareta» (ピッコロ痛恨の大失敗!セルが街に放たれた!)

España: «Namek deja escapar a Cell»

Hispanoamérica: «Cell se escapa de las manos de Pikoro» 

145 «¡El secreto del nacimiento de Cell! ¡¿Qué hay bajo el laboratorio?!»

«Seru Tanjō no Himitsu! Kenkyūjo no Chika ni Nani ga Aru!?» (セル誕生の秘密!研究所の地下に何がある!?)

España: «El laboratorio del Dr. Gero»

Hispanoamérica: «La habitación secreta del laboratorio del doctor Gero» 

146 «¡Goku despierta para luchar! ¡¡Sobrepasa al Super Saiyano!!»

«Gokū tatakai e no mezame! Sūpā Saiyajin o koero!!» (悟空闘いへの目覚め!超サイヤ人を超えろ!!)

España: «Gokuh se recupera»

Hispanoamérica: «Goku se recupera» 

147 «¡Acelera tu entrenamiento, Saiajin! En la Sala del Espíritu y el Tiempo...»

«Shugyō o isoge, Saiyajin! Seishin to Toki no Heya de...» (修行を急げサイヤ人!精神と時の部屋で…)

España: «El entrenamiento especial de Gokuh»

Hispanoamérica: «¡Vamos a la Habitación del Tiempo!» 

148 «¡¡El Gekiretsu Kodan que parte en 2 el cielo!! Piccolo contra el Androide No. 17»

«Ten o Saku Gekiretsu Kōdan!! Pikkoro Tai Jinzōningen Jūnanagō» (天を裂く激烈光弾!!ピッコロVS人造人間17号)

España: «Célula localiza a los Androides»

Hispanoamérica: «Pikoro Vs. El Androide No. 17» 

149 «¡Esperaba este día! Cell: Preludio a la perfección del cuerpo»

«Kono Hi o Matte Ita!! Seru • Kanzentai e no Jokyoku» (この日を待っていた!!セル・完全体への序曲)

España: «Preludio a la transformación de Célula»

Hispanoamérica: «Cell está a punto de perfeccionar su cuerpo» 

150 «¡No te arriesgues en atacarle! ¡Piccolo arde!»

«Sutemi no Hangeki Oyobazu! Pikkoro Moetsukiro!!» (捨て身の反撃及ばず!ピッコロ燃え尽きる!!)

España: «Piccolo se enfrenta al invencible Célula»

Hispanoamérica: «Pikoro pelea con todas sus fuerzas» 

151 «La única esperanza...El silencioso guerrero Nº16 persiste»

«Nokosareta Yuiitsu no Nozomi... Mugon no Senshi Jūrokugō Tatsu» (残された唯一の望み…無言の戦士16号立つ!!)

España: «El último recurso: C-16»

Hispanoamérica: «La última esperanza, el androide No. 16» 

152 «Absorbe a Nº17... Cell, el Super Gourmet se transforma»

«Jūnanagō o Nomikonda... Henshin Seru wa Chō-gurume» (17号を飲み込んだ…変身セルは超グルメ)

España: «Célula absorbe a C-17»

Hispanoamérica: «Cell absorbe a No. 17» 

153 «¡El mañana está en tus manos! El desafío de Gokū»

«Ashita wa Omee o Tatakinomesu!! Gokuu no Chōsenjō» (明日はオメエを叩きのめす!!悟空の挑戦状)

España: «Ten Shin Han deja de emitir fuerza vital»

Hispanoamérica: «El nuevo desafío de Goku» 

154 «¡Yo pondré todo en su sitio! Aparece el renacido papá Vegeta»

«Subete Ore ga Katazukeru!! Shinsei Bejīta Oyako Shutsugen» (全てオレが片付ける!!新生ベジータ親子出現)

España: «Célula lanza el ataque definitivo»

Hispanoamérica: «Sal de ahí No. 18» 

155 «¡Regeneración repentino! Luz brillante, El Super poder de Vegeta»

«Ikinari Zenkai!! Hikarikagayaku Bejīta no Chōpawā» (いきなり全開!!光り輝くベジータの超パワー)

España: «Super Vegeta emplea todo su poder»

Hispanoamérica: «El Super poder de Vegeta» 

156 «¡Arrodíllate Cell! Yo soy Super Vegeta»

«Seru yo Hizamazuke! Ore wa Sūpā Bejīta Da» (セルよひざまずけ!オレは超ベジータだ!!)

España: «Super Vegeta»

Hispanoamérica: «Yo soy super Vegeta» 

157 «¡Orgullo peligroso! Un reto hacia el Cell perfecto»

«Kikenna Puraido!! Kanzentai Seru e no Chōsen» (危険なプライド!!完全体セルへの挑戦)

España: «La arrogancia de Vegeta»

Hispanoamérica: «Un guerrero orgulloso» 

158 «¡No sufras por mi! Krilin sabotea a Nº18»

«Ore Nayanjau!! Kuririn no Jūhachigō Hakai Kōsaku» (オレ悩んじゃう!!クリリンの18号破壊工作)

España: «La gran duda de Krilín»

Hispanoamérica: «La decisión de Krilin» 

159 «¡Choque en el espacio! La asombrosa evolución al cuerpo perfecto de Cell»

«Zen'uchū ni Shōgeki!! Seru Kanzentai e Kyōi no Shinka» (全宇宙に衝撃!!セル、完全体へ驚異の進化)

España: «La transformación de Célula»

Hispanoamérica: «Cell busca perfeccionar su cuerpo» 

160 «¡Poder de combate infinito! Nace el Dios destructivo llamado Cell»

«Sentōryoku Mugendai!! Seru to Iu Na no Hakaishin Tanjō» (戦闘力無限大!!セルという名の破壊神誕生)

España: «El demonio de destrucción»

Hispanoamérica: «Cell, el dios de la destrucción» 

161 «¡Super Vegeta en peligro! ¡El terror de la perfección se aproxima!»

«Sūpā Bejīta Ayaushi!! Kanzen Muketsu no Kyōfu ga Semaru!!» (超ベジータ危うし!!完全無欠の恐怖が迫る!!)

España: «Vegeta en peligro»

Hispanoamérica: «Super Vegeta corre peligro» 

162 «¡Los límites de un Super Saiyano! Trunks llama a la tormenta»

«Sūpā Saiyajin no Genkai Toppa!! Arashi o Yobu Torankusu» (超サイヤ人の限界突破!!嵐を呼ぶトランクス)

España: «Trunks supera la fuerza de los Super Guerreros»

Hispanoamérica: «Trunks se pone furioso» 

163 «¡Salva a papá! La ira de Trunks también arde en el cielo»

«Chichi o Sukue!! Ten o mo Kogasu Torankusu no Ikari» (父を救え!!天をも焦がすトランクスの怒り)

España: «La ira de Trunks salva a Vegeta»

Hispanoamérica: «Salva a papá» 

164 «¡El futuro desesperante! Trunks, el hombre que sobrevive al infierno»

«Zetsubō no Mirai!! Jigoku o Ikinuita Otoko Torankusu» (絶望の未来!!地獄を生き抜いた男トランクス)

España: «Trunks sobrevive al infierno»

Hispanoamérica: «La desesperación de vivir en un futuro infernal» 

165 «¡El punto débil de Super Trunks! Cell, La bomba de Choque»

«Sūpā Torankusu ni Jakuten!! Seru, Shōgeki no Bakudan Hatsugen» (超トランクスに弱点!!セル、衝撃の爆弾発言)

España: «El punto débil de Trunks»

Hispanoamérica: «El punto débil de Super Trunks» 

166 «¡El gran combate definitivo se acerca a Goku! El misterio del nuevo Torneo de Artes Marciales»

«Gokū ni Semaru Daikessen!! Shintenkaichi Budōkai no Nazo» (悟空に迫る大決戦!!新天下一武道会の謎)

España: «El misterioso Torneo de Artes Marciales»

Hispanoamérica: «El misterio del nuevo torneo de artes marciales» 

167 «¡100% de audiencia! El juego de Cell llama a la muerte»

«Shichōritsu Hyaku Pāsento!! Shi o Yobu Seru Gēmu Dokusen Namahōsō» (視聴率 100%!!死を呼ぶセルゲーム独占生放送)

España: «El terrible espectáculo de Célula»

Hispanoamérica: «El aviso del torneo de Cell» 

168 «Gokū y Gohan... El máximo nivel definitivo de los héroes fraternales»

«Gokū to Gohan... Hīrō Oyako Kyūkyoku no Reberu Appu» (悟空と悟飯…ヒーロー親子究極のレべルアップ)

España: «El regreso de Gokuh»

Hispanoamérica: «Los nuevos poderes de Goku y Gohan» 

169 «¡¿La habitación de Goku?! Esperemos el juego de Cell»

«Gokū no Yoyū!? Yasunde Matō Seru Gēmu» (悟空の余裕!?休んで待とうセルゲーム)

España: «En otro lugar»

Hispanoamérica: «La tranquilidad de Goku» 

170 «El descanso de los guerreros... La chica, las mentiras y la decisión de Gohan»

«Senshi no Kyūsoku... Shōjo to Uso to Gohan no Ketsui» (戦士の休息…少女と嘘と悟飯の決意)

España: «Falsa alarma»

Hispanoamérica: «El descanso de los guerreros» 

171 «¡El poder ha sido ocultado! La época en la que Gohan fue un bebé»

«Himerareta Chikara!! Gohan ga Akanbō Datta Koro» (秘められた力!!悟飯が赤ン坊だった頃)

España: «Foto de familia»

Hispanoamérica: «Cuando Gohan era bebé» 

172 «¡Buscando a un dios! Goku, el gran movimiento instantáneo»

«Kamisama o Sagashidase! Gokū, Daishunkan Idō» (神様を探し出せ!!悟空、大瞬間移動)

España: «El asalto contra Célula»

Hispanoamérica: «Busquemos a un nuevo kami sama» 

173 «¡El primer trabajo de Dende! Las Dragon Ball reviven»

«Dende no Hatsu Shigoto!! Doragon Bōru Fukkatsu Da» (デンデの初仕事!!ドラゴンボール復活だ)

España: «Un nuevo Dios»

Hispanoamérica: «Las esferas del dragón vuelven a existir» 

174 «¡¿El difícil problema de Goku?! A por las Dragon Ball»

«Gokū ni Nanmon!? Doragon Bōru o Torimodose» (悟空に難問!?神龍球をとり戻せ)

España: «Las Bolas Mágicas»

Hispanoamérica: «El sufrimiento de Goku» 

175 «¡Aquellos que desafían a Cell! Preludio de la batalla decisiva»

«Seru ni Idomu Monotachi!! Kessen no Makuake» (セルに挑む者たち!!決戦の幕開け)

España: «Los últimos 20 minutos»

Hispanoamérica: «El torneo de Cell comienza» Especial 2 «¡Resistencia a la desesperación!! Los últimos super guerreros : Gohan y Trunks»

«Zetsubō e no Hankō!! Nokosareta Chōsenshi • Gohan to Torankusu» (絶望への反抗!!残された超戦士・悟飯とトランクス)

España: «Un futuro diferente: Gohan y Trunks»

Hispanoamérica: «Los dos guerreros del futuro: Gohan y Trunks» 

176 «¡Espera un momento! La violenta tropa de Satán»

«Chotto Matta!! Satán Gun Ōabare» (ちょっと待った!!サタン軍大暴れ)

España: «Los discípulos de Satán»

Hispanoamérica: «El ejército de Mr. Satán» 

177 «¡El Desafió de Gokū! El juego extremadamente tenso de Cell»

«Shōbu da Gokū!! Chō Kinpaku Celu Geemu» (勝負だ悟空!! 超緊迫セルゲーム)

España: «Primer asalto»

Hispanoamérica: «Goku vs. Cell» 

178 «¡La bomba terrestre! El enorme KameHameHa de Cell»

«Chikyū Chokugeki!! Seru no Tokudai Kamehameha» (地球直撃!!セルの特大カメハメ波)

España: «El gran combate»

Hispanoamérica: «El super kame-hame-ha de Cell» 

179 «¡¿Derrota o muerte?! Goku , el secreto de la reversión»

«Haiboku ka Shi ka!? Gokū, Gyakuten no Hisaku» (敗北か死か!?悟空、逆転の秘策)

España: «La táctica secreta»

Hispanoamérica: «Cell cambia las reglas del torneo» 

180 «¡Decisión en el combate mortal! ¡¿La rendición de Goku?!»

«Shitō ni Ketchaku!! Gokū no Kōsan Sengen!?» (死闘に決着!!悟空の降参宣言!?)

España: «El abandono de Gokuh»

Hispanoamérica: «¿Goku se rinde?» 

181 «La persona que sucede al más poderoso... Se llama Gohan»

«Saikyō o Tsugu Mono... Sono Na wa Gohan» (最強を継ぐ者…その名は悟飯)

España: «El último participante»

Hispanoamérica: «Gohan, el joven más fuerte» 

182 «¡Enfurécete Gohan! Llama al poder dormido»

«Ikare Gohan!! Nemureru Chikara o Yobiokose» (怒れ悟飯!!眠れる力を呼び起こせ)

España: «El secreto de Son Gohanda»

Hispanoamérica: «Gohan, ¡Expulsa todo tu poder!» 

183 «¡La pequeña amenaza! El ataque de los Cells Juniors»

«Chitchana Kyoui!! Seru Junia Raishū» (ちっちゃな脅威!!セルジュニア来襲)

España: «La muerte de C-16»

Hispanoamérica: «El ataque de los Cell juniors» 

184 «¡La crueldad de Nº16! La ira de Gohan comienza a surgir»

«Jūrokugō Muzan!! Ugokidashita Ikari no Son Gohan» (16号無惨!!動き出した怒りの超悟飯)

España: «Los monstruos miniatura»

Hispanoamérica: «Gohan se enfada» 

185 «¡El nuevo poder sacude! La pulverización de los Cells Juniors»

«Fukiareru Shin no Chikara!! Seru Junia Funsai» (吹き荒れる真の力!!セルジュニア粉砕)

España: «¡Bravo Son Gohanda!»

Hispanoamérica: «Destrucción de los Cell Juniors» 

186 «¡K.O. a Cell! El Super puño de hierro golpea una vez»

«Seru o Nokkuauto!! Tatta Ippatsu no Chōtekken» (セルをko!!たった1発の超鉄拳)

España: «Célula fuera de combate»

Hispanoamérica: «Cell es golpeado» 

187 «¡El accidente de Cell! El cuerpo perfecto es destrozado»

«Seru ni Ihen!! Kuzusareta Kanzentai» (セルに異変!!崩された完全体)

España: «Las Bolas Mágicas»

Hispanoamérica: «La transformación de Cell» 

188 «Adiós a todos, El último movimiento instantáneo de Goku»

«Bai Bai Minna Gokū Saigo no Shunkan Idō» (バイバイみんな悟空最後の瞬間移動)

España: «El sacrificio»

Hispanoamérica: «Adiós a todos» 

189 «Pesadilla a la luz del día! El terror de la perfección»

«Hakuchū no Akuma!! Kyōfu wa yori Kanpeki ni» (白昼の悪魔!!恐怖はより完璧に)

España: «El terror»

Hispanoamérica: «Una terrible pesadilla en pleno día» 

190 «De Goku para Gohan... El alma de papá es transferida»

«Gokū kara Gohan e... Chichi no Tamashii wa Tsutawatta» (悟空から悟飯へ…父の魂は伝わった)

España: «De tal palo tal astilla»

Hispanoamérica: «Un mensaje para Gohan» 

191 «La lucha termina... Gracias Son Goku»

«Tatakai wa Owatta... Arigatō Son Gokū» (戦いは終った…ありがとう悟悟空)

España: «El día de la liberación»

Hispanoamérica: «La pelea ha terminado... gracias, Goku» 

192 «¡Entrenamiento en el otro mundo! Sonriente separación»

«Ora Ano Yo de Shugyō Suru!! Egao no Wakare» (オラあの世で修業する!!笑顔の別れ)

España: «La paz ha vuelto»

Hispanoamérica: «Goku se va a entrenar al más allá» 

193 «¡Un nuevo día... Padre!Soy perseverante»

«Atarashii Hibi... Tōsan! Boku Ganbaru» (新しい日々…父さん!ボクがんばる)

España: «El segundo deseo»

Hispanoamérica: «¡Papá, jamás me daré por vencido!» 

194 «¡Otra decisión! Yo protegeré el futuro»

«Mō Hitotsu no Ketsumatsu!! Mirai wa Ore ga Mamoru» (もう一つの結末!!未来はオレが守る)

España: «La pesadilla del mundo futuro»

Hispanoamérica: «Otro final feliz» 


Torneo del Otro Mundo 


195 «¡Gran emoción! ¡Eso es! El luchador del Otro Mundo»

«Daikangeki!! Ita zo! Ano Yo no Sugee Yatsu» (大感激!!いたぞ!あの世のスゲエ奴)

España: «Los habitantes del Otro Mundo»

Hispanoamérica: «El peleador más fuerte del otro mundo» 

196 «El Otro Mundo, Yo soy el gran héroe de la generación venidera»

«Ano Yo ichi wa Ora Da Rekishi no Yūsha Daishūgō» (あの世一はオラだ歴代の勇者大集合)

España: «¿Otro torneo?»

Hispanoamérica: «La reunión de los peleadores mas valientes» 

197 «¡Entusiasmo en el Gran planeta Kaiō! El torbellino de Gokū»

«Daikaiōsei Nekkyou!! Makiokose Gokū Senpū» (大界王星熱狂!!まきおこせ悟空旋風)

España: «Los cuartos de final»

Hispanoamérica: «El torneo se pone emocionante» 

198 «¡La decisión de las llamas! ¡¿Gokū o Paikuhan?!»

«Honō no Kesshō!! Gokū ka Paikūhan ka!?» (炎の決勝!!悟空かパイクーハンか!?)

España: «La final»

Hispanoamérica: «¿Quién ganará? Goku o Paikuhan» 

199 «¡La victoria no se me escapará! Decidámoslo, El Kamehameha Super veloz»

«Nigasu na Shōri!! Kimero Chōhaya Kamehameha» (逃がすな勝利!!決めろ超速かめはめ波)

España: «El nuevo campeón»

Hispanoamérica: «Goku hace un Kame-Hame-Ha a toda velocidad» 


Orange Star High School 


200 «¡Han pasado 7 años! Desde hoy soy estudiante»

«Are kara Shichinen! Kyō kara Boku wa Kōkōsei» (あれから7年!今日から僕は高校生)

España: «El primer día de colegio»

Hispanoamérica: «Gohan asiste a la preparatoria» 

201 «Aparece el Gran Saiyaman del amor y la justicia»

«Ai to Seigi no Gurēto Saiyaman Sanjō» (愛と正義のグレートサイヤマン参上)

España: «El Guerrero Intergaláctico»

Hispanoamérica: «El guerrero que lucha por la justicia, el Gran Saiyaman» 

202 «¡¿La primera cita caótica de Gohan?!»

«Gohan no Hachamecha Hatsu Dēto!?» (悟飯のハチャメチャ初デート!?)

España: «El romance»

Hispanoamérica: «La primera cita de Gohan» 

203 «¡Es urgente Gohan! ¡Salva a Videl!»

«Gohan, Kinkyū Shutsudō! Biideru o Sukue!» (悟飯、緊急出動!ビーデルを救え!!)

España: «Videl en situación comprometida»

Hispanoamérica: «Gohan salva a Videl» 

204 «¡Los acontecimientos de un robo! ¡¿El ladrón es Saiyaman?!»

«Tōnan Jiken Hassei!! Hannin wa Saiyaman!?» (盗難事件発生!!犯人はサイヤマン!?)

España: «Frente a frente»

Hispanoamérica: «¿El ladrón es el Gran Saiyaman?» 

205 «¡¿Gokū también resucita?! ¡El campeonato Mundial de Artes Marciales!»

«Gokū mo Fukkatsu!? Tenkaichi Budōkai Shutsujō Da!!» (悟空も復活!?天下一武道会出場だ!!)

España: «Un campeonato que se presenta mal»

Hispanoamérica: «¿Goku regresa?» 

206 «¡Gohan también se sorprende! El poder explosivo de Goten»

«Gohan mo Bikkuri! Goten no Bakuhatsu Pawā» (悟飯もビックリ!悟天の爆発パワー)

España: «La visita de Videl»

Hispanoamérica: «El sorprendente poder de Goten» 

207 «¡A volar! La técnica de la danza celestial de Videl»

«Attobeta!! Bēderu no Bukūjutsu Nyūmon» (あっ飛べた!!ビーデルの舞空術入門)

España: «Cómo molestar a los pájaros»

Hispanoamérica: «El entrenamiento para volar» 

208 «¡Gokū vuelve! La pandilla de guerreros Z»

«Okaeri Gokū! Zetto Chīmu Zen'in Shūgō!!» (おかえり悟空!Zチーム全員集合!!)

España: «El regreso de la pandilla»

Hispanoamérica: «Los guerreros Z se reúnen de nuevo» 

209 «¡Saiyaman en peligro! ¡¿Cuidado con la copia?!»

«Ayaushi Saiyaman! Gekisha ni Goyōjin!?» (危うしサイヤマン!激写に御用心!?)

España: «Como en los viejos tiempos»

Hispanoamérica: «Ten cuidado gran Saiyaman» 


El 25º Tenkaichi Budōkai 

210 «¡No soy pequeño! Chibi Trunks»

«Hanpa ja Nai ze!! Chibi Torankusu» (ハンパじゃないぜ!!チビトランクス)

España: «Trunks, el Super Guerrero»

Hispanoamérica: «El pequeño Trunks» 

211 «¡Es mi turno! Goten, Gran batalla intensa»

«Boku no Deban Da!! Goten, Kinchō no Daiissen» (ボクの出番だ!!悟天、緊張の第一戦)

España: «Trunks contra Goten»

Hispanoamérica: «Goten se pone nervioso» 

212 «¡Un millón de veces! ¡Decidido el chico ganador!»

«Ureshisa Hyakumanbai! Shōnen Chanpion Kettei!!» (うれしさ百万倍!少年王者決定!!)

España: «La final infantil»

Hispanoamérica: «El campeón del torneo infantil» 

213 «¡¿Qué vas a hacer Satán?! El mayor problema de la historia»

«Dō Suru Satan!? Shijō Saidai no Pinchi» (どうするサタン!?史上最大のピンチ)

España: «Satán, el falso héroe»

Hispanoamérica: «¿Qué vas a hacer Mr Satán?» 

214 «¡La decisión de los oponentes! Deprisa, que empiece el juego»

«Taisen Aite Kettei!! Hayaku Yarō ze Ikkaisen» (対戦相手決定!!早くやろうぜ一回戦)

España: «El sorteo»

Hispanoamérica: «Los combates del torneo de artes marciales» 

215 «¡¿Qué ocurre Piccolo?! La increíble renuncia»

«Dō Shita Pikkoro!! Masaka no Fusenbai» (どうしたピッコロ!!まさかの不戦敗)

España: «La renuncia de Piccolo»

Hispanoamérica: «¿Qué sucede Pikoro?» 

216 «¡¿El extraño invencible?! El misterio de Spopobitch»

«Fujimi de Bukimi!? Supopobitchi no Nazo» (不死身で不気味!?スポポビッチの謎)

España: «El adversario de Videl»

Hispanoamérica: «El misterio de Spopovich» 

217 «¡La crueldad de Videl! ¿Podrá Super Gohan encolerizarse?»

«Bīderu Muzan!! Deru ka Ikari no Sūpā Gohan» (ビーデル無残!!出るか怒りの超悟飯)

España: «La primera derrota»

Hispanoamérica: «Gohan se enfurece» 

218 «¡Ahí está! Saiyaman es Son Gohan»

«Barechatta!! Saiyaman wa Son Gohan» (バレちゃった!!サイヤマンは孫悟飯)

España: «Son Gohanda es desenmascarado»

Hispanoamérica: «Gohan es el Gran Saiyaman» 

219 «¡Sacude la conspiración! El poder de Gohan es robado»

«Ugomeku Inbō!! Gohan no Pawā ga Ubawareta» (うごめく陰謀!!悟飯の力が奪われた)

España: «El fin del misterio»

Hispanoamérica: «El poder de Gohan es robado» 


Saga de Majin Boo 

220 «¡Aparece el mago oscuro! Babidi, el demonio del mal»

«Kuromaku Tōjō!! Aku no Madoushi Babidi» (黒幕登場!!悪の魔導師バビディ)

España: «La persecución»

Hispanoamérica: «El malvado mago Babidi» 

221 «¡La trampa te espera! Super batalla desde el infierno»

«Machiukeru Wana!! Makai kara no Chōsenjō» (待ち受けるワナ!!魔界からの挑戦状)

España: «El primer nivel»

Hispanoamérica: «Una bestia del infierno» 

222 «¡No lo hagas! La primera batalla de la cólera de Vegeta»

«Nameru na!! Bejīta Ikari no Hassen Toppa» (なめるな!!ベジータ怒りの初戦突破)

España: «La sorpresa del segundo nivel»

Hispanoamérica: «El enfado de Vegeta» 

223 «¡El poder regenerativo de Gokū! Yakon vuela»

«Gokū Pawā Zenkai!! Buttobe Yakon» (悟空パワー全開!!ブッ飛べヤコン)

España: «Gokuh sigue siendo invencible»

Hispanoamérica: «El máximo poder de Goku» 

224 «¡Gran error! ¡¿Satán contra los tres Super guerreros?!»

«Daigosan!! Satan Tai Sannin no Chōsenshi!?» (大誤算!!サタンVS3人の超戦士!?)

España: «El Campeonato vuelve a empezar»

Hispanoamérica: «Mr Satán vs tres super guerreros» 

225 «¡Los poderosos pequeños! ¡¿La gran batalla de Nº18?!»

«Tsuyoi ze Chibikko!! Jūhachigō Daikusen!?» (強いぜチビッコ!!18号大苦戦!?)

España: «El Guerrero Desenmascarado»

Hispanoamérica: «Una pelea difícil contra el No. 18» 

226 «¡Demonio desvinculado! ¡El turno de Gohan!»

«Tachihadakaru Maō! Deban Da Gohan!!» (たちはだかる魔王!出番だ悟飯!!)

España: «Buenas maneras»

Hispanoamérica: «Es tu turno Gohan» 

227 «¡Se mostró el corazón perverso! La idea de Dabra»

«Mitsukerareta Jashin!! Dābura no Meian» (見つけられた邪心!!ダーブラの名案)

España: «Son Gohanda a prueba»

Hispanoamérica: «La idea de Dabura» 

228 «¡Renace Vegeta el príncipe de la destrucción! Intrusión de guerra»

«Hakai Ōji Bejīta Fukkatsu!! Butōkai Rannyū» (破壊王子ベジータ復活!!武闘会乱入)

España: «La cara oculta de Vegeta»

Hispanoamérica: «El rey de la destrucción, Vegeta» 

229 «¡El Super duelo del destino! Choque entre Goku y Vegeta»

«Shukumei no Chōtaiketsu!! Gekitotsu Gokū Tai Bejīta» (宿命の超対決!!激突 悟空 VS ベジータ)

España: «La terrible confrontación»

Hispanoamérica: «Goku vs Vegeta» 

230 «¡Espera Babidi! No permitiré tu ambición»

«Mattero Babidi!! Yabō wa Yurusanai» (待ってろ バビディ!!野望は許さない)

España: «La revancha de Vegeta»

Hispanoamérica: «Espera Babidi» 

231 «¡El sello se ha roto! Llega el brutal y malvado Bu»

«Toketa Fūin! Deruzo Kyōaku Majin Bū!!» (解けた封印!出るぞ 凶悪魔人ブウ!!)

España: «Vegeta da explicaciones»

Hispanoamérica: «Majinbu aparece» 

232 «¡No dejes que resucite! El resistente KameHameHa»

«Fukkatsu Sasenai!! Teikō no Kamehameha» (復活させない!!抵抗のかめはめ波)

España: «Una aparición esperada»

Hispanoamérica: «No dejaremos que Majinbu despierte» 

233 «¡¿En línea recta hacia la desesperación?! Kaioshin suspira»

«Zetsubō e Itchokusen!? Nageki no Kaiōshin» (絶望へ一直線!?嘆きの界王神)

España: «Falsas apariencias»

Hispanoamérica: «El lamento de Supremo Kaio-Sama» 

234 «¡El temible Malvado! El terror de la muerte se acerca a Gohan»

«Majin Osoru Beshi!! Gohan ni Semaru Shi no Kyōfu» (魔人恐るべし!!悟飯に迫る死の恐怖)

España: «El ataque de Bou Bou»

Hispanoamérica: «Gohan se encuentra en peligro» 

235 «¡A comer! El estómago Super poderoso del Malvado»

«Tabechau zo!! Harapeko Majin no Chōnouryoku» (食べちゃうぞ!!腹ペコ魔人の超能力)

España: «La galleta gigante»

Hispanoamérica: «¡Te voy a comer!» 

236 «¡La decisión del guerrero! Yo mataré al Malvado»

«Senshi no Ketsui!! Majin wa Ore ga Shimatsu Suru» (戦士の決意!!魔人はオレが始末する)

España: «El desafío de Vegeta»

Hispanoamérica: «Yo acabare con Majinbu» 

237 «Por aquellos que amas...¡Vegeta fallece!»

«Ai Suru Mono no Tame ni... Bejīta Chiru!!» (愛する者のために…ベジータ散る!!)

España: «El sacrificio de un padre»

Hispanoamérica: «Vegeta pelea por sus seres queridos» 

238 «¡Retorna la pesadilla! El Malvado Bu sigue vivo»

«Akumu Futatabi! Ikite Ita Majin Bū» (悪夢ふたたび!生きていた魔人ブウ)

España: «Partiendo de cero»

Hispanoamérica: «Majinbu sigue con vida» 

239 «¡La lucha de Videl y compañía! Buscad las Dragon Ball»

«Bīderu-tachi no Funtō! Sagase Doragon Bōru» (ビーデルたちの奮闘!探せ神龍球)

España: «Dos ausencias inexplicables»

Hispanoamérica: «Busquen las esferas del dragón» 

240 «¡Enorme esperanza! La nueva técnica devastadora de los pequeños»

«Dekkai Kibō!! Chibitachi no Shinhissatsuwaza» (でっかい希望!!チビたちの新必殺技)

España: «Un último deseo»

Hispanoamérica: «La técnica especial para Goten y Trunks» 

241 «Goten y Trunks, la esperanza para salvar el mundo»

«Goten Torankusu Zensekai ni Shimei Tehai» (悟天 トランクス全世界に指名手配)

España: «Una mala noticia»

Hispanoamérica: «Goten y Trunks, las esperanzas de salvar al mundo» 

242 «¡La resurrección de Gohan! ¡¿El arma secreta de Kaioshin?!»

«Gohan Fukkatsu!! Kaiōshin no Himitsu Heiki!?» (悟飯復活界王神の秘密兵器!?)

España: «La Espada Sagrada del Reino de los Dioses»

Hispanoamérica: «Gohan revive» 

243 «¡Ahí está! La legendaria espada Z»

«Nuketaaa!! Densetsu no Zetto Sōdo» (抜けたァ~!!伝説のゼットソード)

España: «Los testarudos»

Hispanoamérica: «La legendaria espada Z» 

244 «¡La ciudad del Oeste es el objetivo! ¡Detente Malvado Bu!»

«Nerawareta Nishi no Miyako! Tomare Majin Bū!!» (狙われた西の都!止まれ魔人ブウ!!)

España: «El chantaje continúa»

Hispanoamérica: «Detente Majin Boo» 

245 «¡Qué sorpresa, gran transformación! Super Saiyano 3»

«Atto Odoroku Daihenshin!! Sūpā Saiyajin Surī» (アッと驚く大変身!!超サイヤ人3)

España: «La Amenaza Continúa»

Hispanoamérica: «El Super Saiyajin 3» 

246 «¡Bye bye Babidi! La rebelión del malvado Bu»

«Bai Bai • Babidi!! Majin Bū Hangyaku» (バイバイ・バビディ!!魔人ブウ反逆)

España: «Boo Boo se subleva»

Hispanoamérica: «Hasta nunca Babidi» 

247 «¡¿Una mala confusión?! Entrenamiento especial de la pose de transformación»

«Mecha Kakko Warui!? Tokkun Henshin Pōzu» (メチャカッコ悪い!?特訓変身ポーズ)

España: «El fin del permiso de Gokuh»

Hispanoamérica: «La técnica de la fusión» 

248 «¡No están todos! Gokuu vuelve al Otro Mundo»

«Jā na Minna!! Gokū Ano Yo ni Kaeru» (じゃあな みんな!!悟空あの世に帰る)

España: «La hora del adiós»

Hispanoamérica: «Goku regresa al otro mundo» 

249 «¡¿Dónde está Gohan?! Entrenamiento intenso en el Planeta Kaioshin»

«Gohan wa Doko Da!? Kaiōshinkai no Mōtokkun» (悟飯はどこだ!?界王神界の猛特訓)

España: «Despedidas y reencuentros»

Hispanoamérica: «¿En dónde está Gohan?» 

250 «¡¿Es mentira?! La espada Z se ha roto»

«Uso Daro!? Zetto Sōdo ga Orechatta» (ウソだろ!?ゼットソードが折れちゃった)

España: «La espada rota»

Hispanoamérica: «La espada Z se ha roto.»

251 «¡Nace la unión del Super hombre! Se llama Gotenks»

«Gattai Chōjin Tanjō!! Sono Na wa Gotenkusu» (合体超人誕生!!その名はゴテンクス)

España: «Pecado de orgullo»

Hispanoamérica: «Un nuevo guerrero nace, su nombre es Gotenks.» 

252 «¡¿El último arma?! Satán salva a la Tierra»

«Saishū Heiki Shidō!? Satan wa Chikyū o Sukū» (最終兵器始動!?サタンは地球を救う)

España: «El Decano de los dioses»

Hispanoamérica: «Mister Satán salva a la Tierra.» 

253 «¡Ha dejado de matar! El malvado Bu se convierte en un niño bueno»

«Korosu no Yameta!! Majin Bū Yoi Ko Sengen» (殺すのやめた!!魔人ブウよい子宣言)

España: «El monstruo y el cachorro»

Hispanoamérica: «Majin Boo deja de matar gente.» 

254 «¡Huye Satán! Aparece el malvado Bu encolerizado»

«Nigero Satan!! Ikari no Majin Bū Shutsugen» (逃げろサタン!!怒りの魔人ブウ出現)

España: «Una tregua»

Hispanoamérica: «La furia de Majin Boo» 

255 «¡¿Quién vencerá?! Duelo entre BuBu bueno y malo»

«Dotchi ga Katsu no!? Zenaku Bū Bū Taiketsu» (どっちが勝つの!?善悪ブウブウ対決)

España: «Tres Boo Boo's diferentes»

Hispanoamérica: «¿Quién de los dos ganará?» 

256 «¡La catástrofe no volverá! La exterminación de los humanos de la Tierra»

«Matta Nashi no Hakyoku!! Chikyū Jinrui Zetsumetsu» (待ったなしの破局!!地球人類絶滅)

España: «Una visita inesperada»

Hispanoamérica: «El final de la raza humana» 

257 «¡Exitoso entrenamiento intensivo! Este es el fin del malvado Bu»

«Tokkun Seikou!! Kore de Owari Da Majin Bū» (特訓成功!!これで終りだ魔人ブウ)

España: «Los últimos segundos de tregua»

Hispanoamérica: «El entrenamiento fue todo un éxito» 

258 «¡La hora de la verdad! Super Gotenks Zenkai»

«Honki de Iku ze!! Sūpā Gotenkusu Zenkai» (本気で行くぜ!!超ゴテンクス全開)

España: «Una táctica singular»

Hispanoamérica: «El poder de Super Gotenks» 

259 «¡Lo conseguimos! ¡¿Aplacaremos exitosamente a Bu con los fantasmas?!»

«Yatta ze!! Obake de Seikō Bū Taiji!?» (やったぜ!!オバケで成功 ブウ退治!?)

España: «Los Super Fantasmas Kamikaze»

Hispanoamérica: «La técnica de los fantasmas» 

260 «¡Huida desde la otra dimensión! Super Gotenks 3»

«Ijigen kara no Dasshutsu!! Sūpā Gotenkusu Surī» (異次元からの脱出!!超ゴテンクス3)

España: «La puerta entre las dos dimensiones»

Hispanoamérica: «Super Gotenks tres.» 

261 «¡¿Extralimitación?! El voleibol de Bu Bu»

«Norisugi!? Bū Bū Barēbōru» (ノリすぎ!?ブウブウ バレーボール)

España: «Un partido de volleyball que acaba mal»

Hispanoamérica: «El voleibol de Majin Boo.» 

262 «¡Grandioso! El renacido Gohan va a la Tierra»

«Masa ni Gurēto!! Shinsei Gohan Chikyū e» (まさにグレート!!新生悟飯地球へ)

España: «Choque entre titanes»

Hispanoamérica: «Gohan regresa a la Tierra.» 

263 «¡Aplasta a Bu! El poder milagroso de Gohan»

«Bū o Attō!! Gohan no Mirakuru Pawā» (ブウを圧倒!!悟飯のミラクルパワー)

España: «Un rayo de esperanza»

Hispanoamérica: «El poder milagroso de Gohan» 

264 «¡¿Ya está?! La gran explosión del malvado Bu»

«Yatta ka!? Majin Bū Daibakuhatsu» (やったか!?魔人ブウ大爆発)

España: «La extraña reaparición de Dende»

Hispanoamérica: «La gran explosión de Majin Boo» 

265 «¡La peor fechoría de Bu! Gotenks es absorbido»

«Bū Saiaku no Hansoku!! Gotenkusu Kyūshū» (ブウ最悪の反則!!ゴテンクス吸収!?)

España: «Un error fatal»

Hispanoamérica: «Gotenks es absorbido.» 

266 «Por todo el universo... Son Gokū regresa»

«Zenuchū no Tame ni... Yomigaere Son Gokū» (全宇宙のために…よみがえれ孫悟空)

España: «Regreso a la vida»

Hispanoamérica: «Goku regresa a la vida.» 

267 «Los milagros sólo ocurren una vez... La Super unión con Gohan»

«Kiseki wa Ichido... Naru ka Gohan to no Chōgattai» (奇跡は一度…なるか悟飯との超合体)

España: «Los pendientes mágicos»

Hispanoamérica: «Ocurre otro milagro» 

268 «¡Unión! El orgullo de Vegeta y la ira de Gokuu»

«Gattai!! Bejīta no Hokori to Gokū no Ikari» (合体!!ベジータの誇りと悟空の怒り)

España: «El rencor de Vegeta.»

Hispanoamérica: «El orgullo de Vegeta y la furia de Goku.» 

269 «¡Poder heroico! Vegeto supera los límites»

«Sōzetsu Pawā!! Kyūkyoku o Koeru Bejitto» (壮絶パワー!!究極を超えるベジット)

España: «Ha nacido un nuevo héroe»

Hispanoamérica: «El poder del gran Vegito» 

270 «¡Grieta en otra dimensión! ¡¿Bu es cortado?!»

«Jigen ni Kiretsu!! Bū ga Kirechatta!?» (次元に亀裂!!ブウがキレちゃった!?)

España: «El peligro continua»

Hispanoamérica: «Bu es cortado» 

271 «¡Las manos del interior de Bu! Conviértete en caramelo»

«Bū no Oku no Te!! Amedama ni Natchae» (ブウの奥の手!!アメ玉になっちゃえ)

España: «El poder de absorción de Bou Bou»

Hispanoamérica: «Conviertete en un dulce» 

272 «¡¿El héroe ha perdido?! Vegeto es absorbido»

«Hīrō Sōshitsu!? Kyūshū Sareta Bejitto» (ヒーロー喪失!?吸収されたベジット)

España: «Un error fatal»

Hispanoamérica: «Vegito es absorbido» 

273 «¡El laberinto del mal! ¡¿Qué hay en el estómago de Bu?!»

«Ma no Meikyū!! Bū no Onaka ni Nani ga Aru!?» (魔の迷宮!!ブウの腹に何がある!?)

España: «Un extraño laberinto»

Hispanoamérica: «¿Qué habrá en el estómago de Buu?» 

274 «¡¿Pesadilla o ilusión?! Duelo fraternal entre Gokuh y Gohan»

«Akumu ka Maboroshi ka!? Gokū to Gohan no Oyako Taiketsu» (悪夢か幻か!?悟空と悟飯の親子対決)

España: «Las apariencias engañan»

Hispanoamérica: «La pelea entre padres e hijos» 

275 «¡El secreto del malvado! Dos Bu dentro de Bu»

«Majin no Himitsu!! Bū no Naka ni Futari no Bū» (魔人の秘密!!ブウの中に2人のブウ)

España: «El monstruo con dos cabezas»

Hispanoamérica: «El secreto de Majin Boo» 

276 «¡¿Dónde está la salida?! Huida del malogrado Bu»

«Deguchi wa Doko Da!? Kuzureru Bū kara Dasshutsu» (出口はどこだ!?崩れるブウから脱出)

España: «La salida de emergencia»

Hispanoamérica: «¿Dónde está la salida?» 

277 «¡La desaparición de la Tierra! La transformación reversible hacia un Bu malévolo»

«Chikyū Shōmetsu!! Bū Jaaku e no Gyakuhenshin» (地球消滅!!ブウ邪悪への逆変身)

España: «Próxima víctima: La Tierra»

Hispanoamérica: «La Tierra desaparece» 

278 «¡El ataque de Bu! Conclusión en el planeta Kaioshin»

«Bū Raishū!! Kaiōshinkai de Ketchaku Da» (ブウ来襲!!界王神界で決着だ)

España: «La tragedia continúa»

Hispanoamérica: «El ataque de Bu» 

279 «¡Atrapa el futuro! La gran batalla arriesgando el universo»

«Mirai o Tsukame!! Uchū o Kaketa Daikessen» (未来をつかめ!!宇宙をかけた大決戦)

España: «Bou Bou amenaza al Otro Mundo»

Hispanoamérica: «Una pelea para el futuro» 

280 «¡Vegeta desprotegido! Gokū. tú eres el número 1»

«Bejīta Datsubō!! Gokū Omae ga Nanbā Wan Da» (ベジータ脱帽!!悟空おまえがNo.1だ)

España: «Gokuh echa el resto»

Hispanoamérica: «Goku, tú eres el No. 1» 

281 «¡Resiste Vegeta! 1 minuto arriesgando la vida»

«Taenuke Bejīta!! Inochigake no Ippunkan» (耐え抜けベジータ!!命がけの1分間)

España: «La hora de la verdad»

Hispanoamérica: «Resiste Vegeta» 

282 «¡No molestes a Satán! El creador de Bu resucita»

«Satan o Ijimeru na!! Ganso Bū Fukkatsu» (サタンをいじめるな!!元祖ブウ復活)

España: «Una intervención providencial»

Hispanoamérica: «No molestes a Mr. Satán la aparición de Boo» 

283 «¡El secreto de Vegeta! Polunga y los dos deseos»

«Bejīta no Hisaku!! Porunga to Futatsu no Negai» (ベジータの秘策!!神龍と2つの願い)

España: «El dragón de los Namekianos»

Hispanoamérica: «La estrategia de Vegeta» 

284 «¡La última esperanza! Sobrevivir con la enorme Bola Genki»

«Saigo no Kibō!! Tsukuru ze Dekkai Genkidama» (最後の希望!!作るぜでっかい元気玉)

España: «La estrategia de la última esperanza»

Hispanoamérica: «La última esperanza» 

285 «¡Super emoción! Todos pueden hacer la Genkidama»

«Chōkangeki!! Dekita ze Minna no Genkidama» (超感激!!できたぜみんなの元気玉)

España: «La ingratitud de las víctimas»

Hispanoamérica: «Una Genki-dama hecha por todos» 

286 «¡Lo sabía, Son Gokuh es el más fuerte! El malvado Bu desaparece»

«Yappari Saikyō Son Gokū!! Majin Bū Shōmetsu» (やっぱり最強孫悟空!!魔人ブウ消滅)

España: «Gokuh pasa al ataque»

Hispanoamérica: «Goku es el hombre más fuerte del universo» 

287 «¡Vuelve la tranquilidad! ¡¿El malvado Bu es un aliado de la justicia?!»

«Modotta Heiwa!! Seigi no Mikata Majin Bū!?» (戻った平和!!正義の味方魔人ブウ!?)

España: «Bou Bou y el dinero»

Hispanoamérica: «¿Majin Boo lucha a favor de la justicia?» 

288 «¡Gokuh es lento! ¡Todos en la fiesta!»

«Osoi ze Gokū! Minna de Pāti!!» (遅いぜ悟空!みんなでパーティ!!)

España: «La felicidad vuelve a la Tierra»

Hispanoamérica: «Goku, llegas tarde» 

289 «¡Abuelo Gokuh! ¡Yo soy Pan!»

«Gokū Ojīchan! Watashi ga Pan yo!!» (悟空おじいちゃん!私がパンよ!!)

España: «La tercera generación»

Hispanoamérica: «Mi nombre es Pan.» 

290 «¡Soy Ub! ¡¿El origen del malvado 10 años después?!»

«Oirá wa Ūbu! Ima Jussai de Moto Majin!?» (オイラはウーブ!今10歳で元魔人!?)

España: «Un antiguo conocido»

Hispanoamérica: «Yo soy Uub» 

291 «¡El más fuerte! El sueño de Goku se cumple»

«Motto Tsuyoku!! Gokū no Yume wa Chōdekkee» (もっと強く!!悟空の夢は超でっけえ)

España: «Goku empieza una nueva vida»

Hispanoamérica: «El sueño de Goku»