Ir arriba




 Sagas


Son Gokū

 1  «Bulma y Son Gokū.»

«Buruma to Son Gokū» (ブルマと孫悟空)

España: «Bulma y Son Goku.»

Hispanoamérica: «El secreto de la esfera del dragón.»

 2  «¡Aaaaargh! ¡No están las bolas!»

«Arararā! Tama ga nai!» (あらららー!タマがない!)

España: «La primera parte del viaje.»

Hispanoamérica: «La búsqueda del emperador.»

«La Nube Kinto de Kame Sen'nin.»

«Kame Sennin no Kinto'un» (亀仙人のキント雲)

España: «Las nubes de Tortuga Duende.»

Hispanoamérica: «La nube dorada de Roshi.»

«Oolong, el demonio secuestrador.»

«Hitosarai yōkai Ūron» (人さらい妖怪ウーロン)

España: «Ulong, el monstruo secuestrador.»

Hispanoamérica: «Uulon, el secuestrador de niñas.»

«El malvado y poderoso Yamcha del desierto.»

«Tsuyokute warui sabaku no Yamucha» (つよくて悪い砂漠のヤムチャ)

España: «El temible y solitario Yamcha.»

Hispanoamérica: «El misterioso y malvado Yamcha vive en el desierto.»

«Los visitantes de medianoche.»

«Mayonaka no hōmonshatachi» (真夜中の訪問者たち)

España: «¡Vigilad las bolas de dragón!»

Hispanoamérica: «Vigila la esfera del dragón.»

 7  «Gyūmaō de la montaña Frypan.»

«Furaipan yama no Gyūmaō» (フライパン山の牛魔王)

España: «Ox-Satán en el monte Frypan.»

Hispanoamérica: «Ox Satan en la montaña de fuego.»

 8  «El Kame Hame Ha del Kame Sen'nin.»

«Kame Sen'nin no Kame Hame Ha» (亀仙人のカメハメ波)

España: «La ola Kame Hame de Tortuga Duende.»

Hispanoamérica: «La onda glaciar de Roshi.»

 9  «La habilidad especial del Jefe Conejo.»

«Usagi oyabun no tokui waza.» (うさぎオヤブンの得意技)

España: «El truco especial del Jefe Conejo.»

Hispanoamérica: «El truco especial del Jefe Conejo.»

10  «¡Las Dragon Balls han sido robadas!»

«Doragon Bōru ubawareru!!» (D.B.うばわれる!!)

España: «¡Han robado las Bolas de Dragón!»

Hispanoamérica: «Las esferas del dragón han sido robadas..»

11  «¡Finalmente aparece el dragón!»

«Tsui ni ryū arawaru!» (ついに龍あらわる!)

España: «Invocando al dragón.»

Hispanoamérica: «El dragón ha sido llamado.»

12  «¡Un deseo a Shenlong!»

«Shenron e no negai!» (神竜への願い)

España: «Se le pide un deseo al Dios Dragón.»

Hispanoamérica: «Un deseo pedido al Dios dragón.»

13  «La gran transformación de Gokū.»

«Gokū no daihenshin» (悟空の大変身)

España: «La metamorfosis de Goku.»

Hispanoamérica: «La metamorfosis de Goku.»

14  «¿El rival de Gokū? ¡Aparece!»

«Gokū no raibaru? Sanjō!!» (悟空のライバル?参上!!)

España: «A Goku le sale un rival»

Hispanoamérica: «El rival de Goku.»

15  «Lunch, una niña misteriosa»

«Fushigi na onna no ko Ranchi» (?な女の子ランチ)

España: «Lunch, una chica misteriosa.»

Hispanoamérica: «La misteriosa niña Lanch.»

16  «Entrenamiento: Búsqueda de piedras»

«Shūgyō - Ishi sagashi.» (修業・石さがし)

España: «Entrenamiento para la búsqueda de piedras.»

Hispanoamérica: «La cacería de piedras»

17  «¡Arriesgando la vida! Los repartidores de leche»

«Inochigake! Gyūnyū haitatsu.» (命がけ!牛乳はいたつ)

España: «Repartidores de leche.»

Hispanoamérica: «Los repartidores de leche»

18  «Entrenamiento inten~so al estilo de Kame Sen'nin»

«Kame Sen-ryū kitsūi shūgyō» (亀仙流きつーい修業)

España: «Entrenamiento al estilo de Tortuga Duende»

Hispanoamérica: «Entrenando al estilo de Roshi.»

19  «¡Comienza el Tenkaichi Budōkai!»

«Tenkaichi Budōkai hajimaru!» (天下一武道会はじまる!)

España: «Se inicia el Gran Torneo»

Hispanoamérica: «El gran torneo de las Artes Marciales.»

20  «¿Podrá? El poder del entrenamiento»

«Deru ka? Shūgyō no iryoku» (でるか?修業の威力)

España: «¿Podrá ser eliminada la fuerza lograda?»

Hispanoamérica: «¿Podrá el duro entrenamiento ser puesto en practica?»

21  «¡Cuidado! Krilin.»

«Ayaushi! Kuririn.» (危うし!クリリン)

España: «¡Peligro Krilín!»

Hispanoamérica: «¡Alerta krilin!»

22  «Yamcha contra Jackie Chun»

«Yamucha tai Jakkī Chun.» (ヤムチャVSジャッキーチュン)

España: «Yamcha vs Jackie Chun»

Hispanoamérica: «¡Yamcha vs Jackie Chun!»

 23  «¡Aparece! Giran, el formidable enemigo»

«Detā! Kyōteki Giran» (出たーっ!強敵ギラン)

España: «Giran, un rival peligroso.»

Hispanoamérica: «El horrible Guilan.»

24  «La gran lucha ofensiva y defensiva desesperada de Krilin»

«Kuririn hisshi no daikōbōsen» (クリリン必死の大攻防戦)

España: «Frenético ataque de Krilín»

Hispanoamérica: «El frenético ataque de krilin.»

25  «¡Levántate Gokū! El temible Tenkū Pekeji Ken»

«Tate Gokū! Osorubeki Tenkū Pekeji Ken» (たて悟空!恐るべき天空X字拳)

España: «El temible Golpe Aéreo de Karate»

Hispanoamérica: «El terrible ataque aéreo de Nam»

26  «¡Es la final! Kame Hame Ha»

«Kesshōsen da!! Kamehameha.» (決勝戦だ!!カメハメ波)

España: «La gran final»

Hispanoamérica: «La fuerza Kame Hame al ataque.»

27  «Gokū - Grandísimo peligro»

«Gokū - Saidai no pinchi» (悟空・最大のピンチ)

España: «El combate más fuerte de Goku»

Hispanoamérica: «Goku en graves aprietos»

28  «¡Choque! Poder contra poder»

«Gekitotsu!! Pawā tai pawā» (激突!!パワー対パワー)

España: «La final»

Hispanoamérica: «Goku ha desaparecido.»

 

El Ejército Red Ribbon

 

 29  «Retorna la aventura, el lago deambulante»

«Futatabi bōken samayō mizūmi» (ふたたび冒険 さまよう湖)

España: «Reemprender el camino»

Hispanoamérica: «El río que podía moverse.»

30  «Pilaf y el ejército misterioso»

«Pirafu to nazo no gundan» (ピラフと謎の軍団)

España: «La bola de cuatro estrellas»

Hispanoamérica: «El marciano y La patrulla misteriosa»

31  «¡Ge-ge! ¡Aparece un falso Gokū!»

«Gege! Nise Gokū shutsugen!!» (ゲゲ!ニセ悟空出現!!)

España: «¡Viva el novio!»

Hispanoamérica: «Goku creyó encontrarla»

32  «¡¿Ha desaparecido?! La fortaleza flotante»

«Kieta!? Soratobu yōsai» (消えた!?空とぶ要塞)

España: «Veinte mil leguas bajo tierra»

Hispanoamérica: «La fortaleza voladora desapareció»

 33  «La leyenda del dragón»

«Doragon no densetsu» (竜の伝説)

España: «La leyenda del Dragón.»

Hispanoamérica: «La leyenda del Dragón.»

34  «La despiadada Red Ribbon»

«Hijō no Reddo Ribon» (非情のレッドリボン)

España: «La derrota del coronel Silver»

Hispanoamérica: «El ejército listón rojo y su cruel comandante general.»

35  «Suno, la chica del Norte»

«Kita no shōjo Suno» (北の少女スノ)

España: «El coronel White»

Hispanoamérica: «Suno, la pequeña niña de la aldea del norte»

36  «El terror de la Muscle Tower»

«Massuru tawā no kyōfu.» (マッスル塔の恐怖)

España: «La Torre de Acero»

Hispanoamérica: «La batalla con el sargento Metálico.»

37  «Aparece el Ninja Murasaki»

«Ninja Murasaki sanjō» (忍者ムラサキ参上)

España: «Ninja Murasaki entra en acción»

Hispanoamérica: «Llegó el ninja Púrpura»

38  «¡Temible! El arte de la multiplicación»

«Osorubeshi!! Bunshin no jutsu» (恐るべし!!分身の術)

España: «Cinco Murasakis contra Goku»

Hispanoamérica: «Cinco ninjas en contra de Goku.»

39  «El misterioso Androide #8»

«Nazo no jinzōningen Hachi-gō» (謎の人造人間8号)

España: «Súper 8, el robot de gran corazón»

Hispanoamérica: «El encuentro con el misterioso robot Nº8»

40  «¡¿Qué vas a hacer Gokū?! El temible Buyon»

«Dō suru Gokū!! Senritsu no Buyon» (どうする悟空!!戦慄のブヨン)

España: «Buyon, el monstruo invencible»

Hispanoamérica: «La pelea de Goku contra el temible Buyon»

41  «El final del Muscle Tower»

«Massuru tawā no saigo» (マッスルタワーの最後)

España: «El último día en la Torre de Control»

Hispanoamérica: «El último día en la torre de la fuerza»

42  «¡Peligro inminente! Aguanta Hatchan»

«Kiki ippatsu!! Ganbare Hatchan» (危機一髪!!ガンバレ8ちゃん)

España: «El secreto del Doctor Flappe»

Hispanoamérica: «El inesperado secreto del Dr. Flappe»

43  «La casa de Bulma en la Capital del Oeste»

«Nishi no miyako no Buruma n'chi» (西の都のブルマんち)

España: «Goku descubre la ciudad»

Hispanoamérica: «La casa de Bulma al oeste de la Metrópoli.»

44  «Gokū, los amigos y mucho peligro»

«Gokū to nakama to kiken ga ippai» (悟空と仲間と 危険がいっぱい)

España: «El reencuentro con los amigos»

Hispanoamérica: «Goku y sus amigos en terribles aprietos»

45  «¡Atrapemos la energía! La trampa aérea»

«Ki o tsukero! Kūchū no wana» (気をつけろ!空中の罠)

España: «Hasky, la gata»

Hispanoamérica: «Cuidado, hay una trampa»

46 «El gran fracaso de Bulma»

«Buruma no daishippai» (ブルマの大失敗)

España: «Una isla no tan desierta»

Hispanoamérica: «El fracaso total de Bulma»

47  «¡Kame House es descubierta!»

«Kame Hausu hakkensaru!!» (KAME HOUSE 発見さる!!)

España: «En busca del tesoro del pirata»

Hispanoamérica: «Encuentran la casa de Roshi.»

48  «¡El General Blue comienza el ataque!»

«Burū shōgun kōgeki kaishi!!» (ブルー将軍 攻撃開始!!)

España: «El general Blue ataca»

Hispanoamérica: «El General Blue empieza a atacar»

49  «Cuidado Lunch»

«Ayaushi Ranchi-san» (危うしランチさん)

España: «Una gruta misteriosa»

Hispanoamérica: «Cuidado con el enemigo»

50  «La trampa de los piratas»

«Kaizokutachi no wana» (海賊たちのワナ)

España: «La guarida del pirata»

Hispanoamérica: «El secreto de los piratas»

51  «El guardián del fondo del mar»

«Kaitei no gādoman» (海低のガードマン)

España: «El Robot Pirata»

Hispanoamérica: «El guardia de las profundidades»

52  «¡Conseguido! El tesoro es descubierto»

«Yatta! Otakara hakken» (やった!お宝発見)

España: «El tesoro existe»

Hispanoamérica: «¡Grandioso! Hemos encontrado el tesoro»

53  «Los terribles ojos brillantes»

«Kyōfu no hikaru me» (恐怖の光る眼)

España: «La gruta de los mil peligros»

Hispanoamérica: «La cueva siniestra»

54  «¡Huyamos huyamos! El gran escape»

«Nigero ya nigero!! Daidasshutsu» (逃げろや逃げろ!!大脱出)

España: «¡Sálvese quien pueda!»

Hispanoamérica: «El escape»

55  «¡N'cha! La lejana villa Pingüino»

«N'cha! Otte Pengin mura» (んちゃ!追ってペンギン村)

España: «La aldea de los Juguetes Mecánicos»

Hispanoamérica: «Camino a Villa Pingüino»

56  «¡Jojojoi! Arale sube en la nube»

«Uhohōi! Arare kumo ni noru» (うほほーい!アラレ雲にのる)

España: «Arale sube en la nube»

Hispanoamérica: «Arale viaja en la nube voladora»

 57  «¡Desafío! Arale contra Blue»

«Taiketsu! Arare tai Burū» (対決!アラレVSブルー)

España: «Otra vez en camino»

Hispanoamérica: «Arale contra el General Blue.»

58  «La sagrada tierra encantada de Karin»

«Makyō no seichi Karin» (魔境の聖地カリン)

España: «La Tierra Sagrada»

Hispanoamérica: «La Tierra Sagrada»

59  «¡Ha llegado! "Tao Pai Pai", el mejor asesino del mundo»

«Kita! Sekaiichi no koroshiya "Taopaipai"» (きた!世界一の殺し屋 桃白白)

España: «Tao Pai Pai entra en acción»

Hispanoamérica: «Tao PaiPai, el exterminador más famoso del mundo ha llegado»

60  «¡Reto! Kame Hame Ha contra Dodonpa»

«Shōbu!! Kamehameha tai Dodonpa» (勝負!!カメハメ波VSどどん波)

España: «El poder del asesino»

Hispanoamérica: «La fuerza Kame Hame contra Tao Pai Pai»

61  «El señor Karin de la Torre Karin»

«Karin-tō no Karin-sama» (カリン塔のカリン様)

España: «El maestro de maestros»

Hispanoamérica: «La torre del maestro Karin»

62  «¡¿Florecen?! Los efectos del Chōseisui»

«Hatashite!? Chōseisui no kikime» (果して!?超聖水のききめ)

España: «El agua ultra-sagrada»

Hispanoamérica: «El beneficio del agua sagrada.»

63  «El contraataque de Son Gokū»

«Son Gokū no gyakushū» (孫悟空の逆襲)

España: «El regreso de Goku»

Hispanoamérica: «Goku contraataca»

64  «El final Tao Pai Pai»

«Saigo no Tao Pai Pai» (最後の桃白白)

España: «La derrota de Tao Pai Pai»

Hispanoamérica: «El último Tao PaiPai»

65  «¡Vamos Gokū! Comienza el ataque»

«Yuke Gokū! Totsugeki kaishi» (ゆけ悟空!突撃開始)

España: «Camino del cuartel general»

Hispanoamérica: «¡Vamos Goku! Comienza la pelea»

66  «La defensa y ofensa desesperada del Ejército Red Ribbon»

«Reddo Ribon gun hisshi no kōbō» (レッドリボン軍必死の攻防)

España: «Ataque al ejército del general Red»

Hispanoamérica: «El último esfuerzo de la Patrulla Roja»

67  «¡El Comandante Red muere!»

«Reddo sōsui shisu!!» (レッド総帥死す!!)

España: «El fin del general Red»

Hispanoamérica: «El comandante de la patrulla roja muere.»

68  «La última Dragon Ball»

«Saigo no Doragon Bōru» (最後のドラゴンボール)

España: «La última bola mágica»

Hispanoamérica: «La última Esfera del Dragón»

 

El 22° Tenkaichi Budōkai

 

69  «Guapa ¡¿eh?! Baba, la adivina»

«Kyūto na!? Uranai Baba» (キュートな!?占いババ)

España: «Babá, la adivina»

Hispanoamérica: «¿Quién es Uranai Baba?»

70  «¡Ataque! Nuestros 5 guerreros»

«Totsugeki! Warera Gonin no Senshi» (突撃!われら5人の戦士)

España: «Los cinco adversarios»

Hispanoamérica: «El ataque de los cinco guerreros.»

71  «Gran batalla sangrienta a muerte»

«Kesshi no Dairyūkessen» (決死の大流血戦)

España: «La Fosa del Diablo»

Hispanoamérica: «Una batalla sangrienta y mortal.»

72  «¡Encuentro con Son Gokū! El Váter del diablo»

«Son Gokū Kenzan! Akuma no Benjo» (孫悟空見参!悪魔の便所)

España: «El combate en la Fosa del Diablo»

Hispanoamérica: «La pelea de Goku en el baño del diablo»

73  «Rayo Akumigth, ¡¿Técnica mortal?!»

«Hissatsu Akumaitokōsen to wa!?» (必殺アクマイト光線とは!?)

España: «El poder mortal del diablo»

Hispanoamérica: «¿Qué es el resplandor mortal del diablo?»

74  «El misterioso quinto hombre»

«Nazo no Goninme no Otoko» (なぞの五人目の男)

España: «El quinto adversario»

Hispanoamérica: «El misterioso quinto participante»

75  «¡Colisión! Poderoso contrincante»

«Gekitotsu!! Kyōteki Dōshi» (激突!!強敵同士)

España: «Un misterioso adversario»

Hispanoamérica: «¿Qué? ¡El poderoso adversario resulto ser un viejo amigo!»

76  «¡¿La verdadera identidad del hombre enmascarado...?!»

«Kamen Otoko no Shōtai wa!?» (仮面男の正体は!?)

España: «El adversario se quita la máscara»

Hispanoamérica: «La verdadera identidad del hombre enmascarado es...»

77  «La gran estrategia de Pilaf»

«Pirafu no Daisakusen» (ピラフの大作戦)

España: «Las tácticas de Pilaf»

Hispanoamérica: «El gran plan de Pilaf.»

78  «Regresa Shenlong»

«Shenron Futatabi» (神龍ふたたび)

España: «La vuelta del Dragón Divino»

Hispanoamérica: «Otra vez el Dios Dragón»

79  «La calabaza come hombres de Kinkaku y Ginkaku»

«Kinkaku Ginkaku no Hito Kui Hyōtan» (金角・銀角の人食いひょうたん)

España: «La calabaza mágica»

Hispanoamérica: «Oro, Plata y una cantimplora come hombres.»

80  «¡Antes de que empiece mi juego! Gokū contra Tenlong»

«Iza omae Shiai! Gokū Tai Tenron» (いざ御前試合!悟空VS天龍)

España: «El combate real»

Hispanoamérica: «Una pelea ante la presencia del rey, Goku contra Ten Long»

81  «Gokū va al mundo de los Demonios»

«Gokū Makai e Iku» (悟空・魔界へ行く)

España: «Goku entre los fantasmas»

Hispanoamérica: «Goku va a la tierra del Demonio»

82  «El violento monstruo Inoshikachō»

«Abare Kaijū Inoshikachō» (あばれ怪獣イノシカチョウ)

España: «El Jabalí volador»

Hispanoamérica: «Un monstruo violento llamado Inoch-ka-cho»

83  «¡Deprisa Gokū! El Tenkaichi Budōkai»

«Isoge Gokū! Tenkaichi Budōkai» (いそげ悟空!天下一武道会)

España: «Hacia la Isla de las Papayas»

Hispanoamérica: «¡Apresúrate Goku! El Torneo de las Artes Marciales se avecina.»

84  «¡Apunta a ser el mejor artista marcial!»

«Mezase Budō Tenkaichi!!» (めざせ武道天下一!!)

España: «Las vísperas del Gran Torneo»

Hispanoamérica: «¿Quién es el mejor peleador de las Artes Marciales?»

85  «¡Concentrados en ganar! Sobrevivir en las preliminatorias»

«Kachinokoru zo!! Yosen Sabaibaru» (勝ちのこるぞっ!!予選サバイバル)

España: «La primera jornada»

Hispanoamérica: «Tenemos que ganar! ¿Quién llegará a las preliminares?»

86  «¡Decidido! Los 8 valientes»

«Kettei!! Hachinin no Yūshatachi» (決定!!8人の勇者たち)

España: «Carrusel de luchadores»

Hispanoamérica: «Los ocho finalistas»

87  «¡Desafío! Yamcha contra Ten Shin Han»

«Taiketsu!! Yamucha Tai Ten Shin Han» (対決!!ヤムチャVS天津飯)

España: «Los ocho finalistas»

Hispanoamérica: «Yamcha contra Ten Shin Han.»

88  «¡Cuidado Yamcha! El temible Ten Shin Han»

«Yuke Yamucha! Osoru Beshi Ten Shin Han» (ゆけヤムチャ!恐るべし天津飯)

España: «Yamcha sufre un traspiés»

Hispanoamérica: «¡Ten cuidado Yamcha! El temible Ten Shin Han es muy peligroso»

89  «¡Terror! El rencor de la Luna Llena»

«Kyōfu!! Mangetsu no Urami» (恐怖!!満月の恨み)

España: «La desgracia del Lobo-Hombre»

Hispanoamérica: «¡Terror! El misterio de la luna llena.»

90  «¡Qué qué qu..! ¿Qué has dicho? ¿Dodonpa?»

«Nanana!! Nanto Dodonpa» (なななっ!!なんと どどん波)

España: «Una revelación muy peligrosa»

Hispanoamérica: «¿Qué…Qué…Qué? ¿Qué? ¿Dodonpa?»

91  «¡Inversión! El plan matemático de Krilin.»

«Gyakuten!! Kuririn no Pāden ne Daisakusen» (逆転!!クリリンの8でんネ大作戦)

España: «Una victoria matemática»

Hispanoamérica: «¡La situación ha cambiado! El plan matemático de Krilin»

92  «¡Espera! ¡Llamando a Gokū!»

«Omatase! Son Gokū Sanjō!!» (おまたせーっ!孫悟空参上!!)

España: «Justo a tiempo para ganar»

Hispanoamérica: «Finalmente... El turno de Goku»

93  «¡Habilidades iguales! Ten Shin Han contra Jackie»

«Jitsuryoku Hakuchū!! Ten Shin Han Tai Jakkii» (実力伯仲!!天津飯VSジャッキー)

España: «Dos rivales de mucho talento»

Hispanoamérica: «Una pelea muy difícil: Ten Shin Han contra Jackie Chun»

94  «¡Gegege! Taiyōken, La nueva técnica sagrada»

«Gegege!! Shintsurusenryū Taiyōken» (ゲゲゲッ!!新鶴仙流・太陽拳)

España: «Una decisión inesperada»

Hispanoamérica: «¡Qué! La técnica del maestro Tsuru: Taiyouken.»

95  «¡Lucha! Gokū contra Krilin»

«Faito!! Gokū Tai Kuririn» (ファイト!!悟空VSクリリン)

España: «Goku contra Krilín»

Hispanoamérica: «¡A pelear! ¡Goku contra Krilin!»

96  «No puede ser, ¡¿Gokū?! La gran estrategia de Krilin»

«Masa ka Gokū!? Kuririn no Daisakusen» (まさか悟空!?クリリンの大作戦)

España: «Un combate fraternal»

Hispanoamérica: «La sorpresa de Goku y el plan de Krilin»

97  «¡Ronda Final! ¡¿Quién será el artista marcial mas fuerte bajo el cielo?!»

«Kesshō!! Hatashite Budō Tenkaichi wa!?» (決勝!!はたして武道天下一は!?)

España: «Un duelo excepcional»

Hispanoamérica: «El último combate. ¿Quién será el mejor peleador de las Artes Marciales?»

98  «Higi・Haikyūke y el poder de la batalla»

«Higi・Haikyūken to Sentō Pawā» (秘技・排球拳と戦闘パワー)

España: «Al borde de la derrota»

Hispanoamérica: «Las técnicas secretas Tay yu ken contra el poder de combate»

99  «¡La agonía de Ten Shin Han!»

«Ten Shin Han no Kunō!!» (天津飯の苦悩!!)

España: «Los brazos del diablo»

Hispanoamérica: «La angustia de Ten Shin Han.»

100  «¡¿La vida o la muerte?! La última alternativa.»

«Sei ka Shi ka!? Saigo no Shudan» (生か死か!?最後の手段)

España: «La Fuerza Absoluta»

Hispanoamérica: «Vivir o morir la última alternativa»

101  «¡El gran encuentro de artistas marciales termina! ¡Sin embargo...!»

«Budō Taikai Shūryō! Soshite...!!» (武道大会終了!そして…!!)

España: «La lucha final»

Hispanoamérica: «El torneo de las Artes Marciales ha terminado. ¿Y ahora que?»

 

Saga de Piccolo Daimaō

 

102  «¡La muerte de Krilin, un complot horrible!»

«Kuririn no shi osoroshiki inbō!!» (クリリンの死恐ろしき陰謀!!)

España: «El regreso de Piccolo»

Hispanoamérica: «La muerte de Krilin! Un complot»

103  «¡El terror de Piccolo Daimaō!»

«Pikkoro Daimaō no kyōfu!!» (ピッコロ大魔王の恐怖!!)

España: «Tamborino empieza su trabajo»

Hispanoamérica: «"El temible Piccoro Dai-ma-ku"»

104  «¡Regresa Son Gokū!»

«Yomigaere Son Gokū!!» (よみがえれ孫悟空!!)

España: «Un extraño encuentro»

Hispanoamérica: «Goku regresa»

105  «¡El chico misterioso: Aparece Yajirobe!»

«Kaidanji・Yajirobē tōjō!!» (怪男児・ヤジロベー登場!!)

España: «La derrota de Cymbal»

Hispanoamérica: «El gran Yayirobe.»

106  «¡La bestia: Tanbourin ha llegado!»

«MajūTanbarin ga yatte kuru!!» (魔獣・タンバリンがやってくる!!)

España: «Un escondite casi perfecto»

Hispanoamérica: «El malvado Tamborin se acerca»

107  «¡Son Gokū: Explosión de ira!»

«Son GokūIkari bakuhatsu!!» (孫悟空・怒り爆発!!)

España: «A la memoria de Krilín»

Hispanoamérica: «Goku se enfurece»

108  «¡El aterrizaje de Piccolo Daimaō!»

«Pikkoro Daimaō oritatsu!!» (ピッコロ大魔王降り立つ!!)

España: «Una difícil decisión»

Hispanoamérica: «La aparición de Pikoro Dai-ma-ku»

109  «Son Gokū contra Piccolo Daimaō»

«Son Gokū tai Pikkoro Daimaō» (孫悟空対ピッコロ大魔王)

España: «Goku contra Piccolo»

Hispanoamérica: «Goku contra Pikoro Tai-ma-ku»

110  «¡Aguanta! ¡Son Gokū!»

«Ganbare! Son Gokū!!» (がんばれっ!孫悟空!!)

España: «La última esperanza»

Hispanoamérica: «¡Tú puedes Goku!»

111  «¡El último Mafūba de Kame Sen'nin!»

«Kame Sennin no saigo no Mafūba!!» (亀仙人の最後の魔封波!!)

España: «El último combate del maestro Mutenroshi»

Hispanoamérica: «El último Ma-Fuu-Ba del maestro Roshi»

112  «¡¿Ha vuelto a la juventud?! Piccolo Daimaō»

«Wakagaeru ka!? Pikkoro Daimaō» (若がえるか!?ピッコロ大魔王)

España: «En busca de la eterna juventud»

Hispanoamérica: «¿Podrá Pikoro Dai-ma-ku recuperar la juventud?»

113  «¡La defensa y ofensa del castillo del Rey!»

«Kingu kyassuru no kōbō!!» (キングキャッスルの攻防!!)

España: «La primera etapa»

Hispanoamérica: «Ataque al Castillo del Rey.»

114  «¡El deseo de Gokū! El señor Karin también se preocupa»

«Gokū no negai!! Karin-sama mo nayamu» (悟空のねがい!!カリン様もなやむ)

España: «En la cima de la torre»

Hispanoamérica: «La esperanza de Goku.»

115  «¡Ponla en mis manos! La misteriosa Chōshinsui»

«Te ni Irero! Nazo no Chōshinsui» (手に入れろ!謎の超神水)

España: «El laberinto de hielo»

Hispanoamérica: «Vamos por la misteriosa agua de los Dioses.»

116  «¡¿Kame Sen'nin está vivo?!»

«Ikite ita Kame Sennin!?» (生きていた亀仙人!?)

España: «El maestro Mutenroshi reaparece»

Hispanoamérica: «¿El Maestro Roshi está vivo?»

117  «¡Son Gokū se lanza al fin!»

«Son Gokū tsui ni hasshin!!» (孫悟空ついに発進!!)

España: «Goku se reencarna»

Hispanoamérica: «Goku despierta»

118  «¡La decisión de Ten Shin Han!»

«Ten Shin Han no ketsui!!» (天津飯の決意!!)

España: «Ten Shin Han toma una decisión»

Hispanoamérica: «La decisión de Ten Shin Han.»

119  «¡¿Funcionará?! El legendario Mafūba»

«Kimaru ka!? Densetsu no Mafūba» (きまるか!?伝説の魔封破)

España: «Jugándose la vida»

Hispanoamérica: «La legendaria técnica Ma-Fuu-Ba.»

120  «¡Gokū: El máximo poder de la ira!»

«Gokū・Ikari no furu pawā!» (悟空・怒りのフルパワー!!)

España: «La cólera de Goku»

Hispanoamérica: «La ira de Goku»

121  «¡La más grande crisis de Son Gokū!»

«Son Gokū saidai no kiki!!» (孫悟空最大の危機!!)

España: «Un combate difícil»

Hispanoamérica: «El momento crucial de Goku»

122  «¡La última apuesta!»

«Saigo no kake!!» (最後の賭け!!)

España: «El final de Piccolo»

Hispanoamérica: «El último esfuerzo»

123  «El secreto del Nyoibō»

«Nyoibō no himitsu» (如意棒の秘密)

España: «En busca del bastón mágico»

Hispanoamérica: «El secreto del báculo sagrado»

124  «El templo sobre las nubes»

«Kumo no ue no shinden» (雲の上の神殿)

España: «Un templo en las nubes»

Hispanoamérica: «El templo sagrado que esta arriba de las nubes»

125  «¡Aparece Dios!»

«Kami-sama tōjō!!» (神様登場!!)

España: «Dios aparece»

Hispanoamérica: «La aparición de KamiSama»

126  «¡Shenlong revive!»

«Yomigaeru Shenron!!» (よみがえる神龍!!)

España: «La resurrección del dragón»

Hispanoamérica: «Shen-Long revive»

127  «¡Más rápido que un relámpago!»

«Kaminari yori mo hayaku!!» (カミナリよりも速く!!)

España: «Más rápido que la luz»

Hispanoamérica: «Más rápido que un relámpago»

128  «Sereno como el cielo»

«Sora no yō ni shizuka ni» (空のように静かに)

España: «Sereno como el cielo»

Hispanoamérica: «Tranquilo como el cielo»

129  «Gokū cruza el tiempo»

«Toki o kakeru Gokū» (時をかける悟空)

España: «Más allá de los límites del tiempo»

Hispanoamérica: «Goku viaja a través del tiempo»

130  «¡¿El enemigo de Gokū es... Gokū?!»

«Gokū no teki wa. ..Gokū!?» (悟空の敵は…悟空!?)

España: «El aprendizaje»

Hispanoamérica: «El oponente de Goku es... ¿Goku?»

131  «Comienza el camino de cada uno»

«Sorezore no michi o mezashite» (それぞれの道をめざして)

España: «La fiesta de la aldea»

Hispanoamérica: «Cada quién toma un camino diferente» 132 

«Más caliente que el magma»

«Maguma yori atsuku» (マグマより熱く)

España: «La cólera del dios de la montaña»

Hispanoamérica: «Más caliente que el magma»

 

El 23º Tenkaichi Budōkai

 

133  «Una reunión antes de la tormenta»

«Arashi no mae no saikai» (嵐の前の再会)

España: «El reencuentro»

Hispanoamérica: «Una reunión después de la tormenta»

134  «El turbulento Tenkaichi Budōkai»

«Haran no Tenkaichi Budōkai» (波乱の天下一武道会)

España: «Un nuevo campeonato de artes marciales»

Hispanoamérica: «El torneo de las Artes Marciales ha comenzado»

135  «Los 8 escogidos»

«Erabareta hachinin» (選ばれた8人)

España: «Los ocho mejores candidatos»

Hispanoamérica: «Los ocho peleadores.»

136  «El contraataque del asesino TaoPaiPai»

«Koroshiya Taopaipai no gyakushū» (殺し屋桃白白の逆襲)

España: «El maestro ignorante»

Hispanoamérica: «El contraataque del asesino Tao-pai-Pai»

137  «La boda de Son Gokū»

«Son Gokū no kekkon» (孫悟空の結婚)

España: «Goku se casa»

Hispanoamérica: «La promesa de Goku»

138  «El misterioso hombre: Shen»

«Nazo no otoko・Shen» (謎の男・シェン)

España: «Shen, un candidato fuera de lo común»

Hispanoamérica: «El misterioso hombre llamado Shen»

139  «¡Vuelve la intensa lucha! Gokū contra Ten Shin Han»

«Gekitō futatabi! Gokū tai Ten Shin Han» (激闘ふたたび!悟空VS天津飯)

España: «Una derrota sorprendente»

Hispanoamérica: «Nuevamente una pelea violenta. Gokū contra Ten-shin-han»

140  «El verdadero poder»

«Hontō no chikara» (ほんとうの力)

España: «Gokū y Ten Shin Han se enfrentan de nuevo»

Hispanoamérica: «El verdadero poder»

141  «Cuatro Ten Shin Han»

«Yonin no Ten Shin Han» (四人の天津飯)

España: «Todos para uno y uno para todos»

Hispanoamérica: «Cuatro Ten-shin-hans»

142  «¿Cuál es más fuerte!? Dios contra Piccolo Daimaō»

«Dotchi ga tsuyoi!? Kami tai Pikkoro Daimaō» (どっちが強い!?神VSピッコロ大魔王)

España: «Shen contra Junior»

Hispanoamérica: «¿Quién será más fuerte? KamiSama contra Pikoro Dai-ma-ku»

143  «¡Apostando por el destino de este mundo!»

«Kono yo no unmei o kakete!» (この世の運命を賭けて!)

España: «En lucha por el futuro del mundo»

Hispanoamérica: «El destino del mundo corre peligro»

144  «¡Ahí está! El último Super Kamehameha»

«Deta! Kyūkyoku no Chōkamehameha» (でた!究極の超カメハメ波)

España: «El último combate»

Hispanoamérica: «El súper Kame-Hame-Ha.»

145  «La técnica de Supergigante de Piccolo Daimaō»

«Pikkoro Daimaō chōkyoshinjutsu» (ピッコロ大魔王超巨身術)

España: «El gigante del torneo»

Hispanoamérica: «El gigante Pikoro Daimaku.»

146  «La trampa de Son Gokū»

«Son Gokū no wana» (孫悟空のワナ)

España: «La lealtad de Goku»

Hispanoamérica: «La trampa de Goku»

147  «¡Todo termina!»

«Banji kyūsu!!» (万事休す!!)

España: «Una prueba difícil»

Hispanoamérica: «Todo se ha perdido»

148  «¡Ya está! El hombre más fuerte del mundo.»

«Yatta! Chikyūjō Saikyō no Otoko» (やった!地球上最強の男)

España: «La victoria final»

Hispanoamérica: «El hombre más fuerte del mundo»

149  «El vestido de novia dentro de las llamas»

«Honō no naka no uedingu doresu» (炎の中のウエディングドレス)

España: «En busca del abanico mágico»

Hispanoamérica: «El vestido de novia rodeado por las llamas»

150  «El fantasmal ave traga fuego»

«Maboroshi no hi kui dori» (幻の火喰い鳥)

España: «El comedor de fuego»

Hispanoamérica: «El ave traga fuego»

151  «Gracias al entrenamiento de Chichi para ser buena esposa»

«Chichi no hanayome shugyō no okage desu» (チチの花嫁修業のおかげです)

España: «En la montaña de hielo»

Hispanoamérica: «Milk entrena duró para ser una buena esposa»

152  «¡Deprisa Gokū! El misterio del monte de los cinco elementos»

«Isoge Gokū! Gogyōzan no nazo» (いそげ悟空!五行山のなぞ)

España: «La montaña de los cinco elementos»

Hispanoamérica: «¡Apresúrate Goku! El misterio de la montaña de los cinco elementos»

153  «¡Arde montaña Frypan! Una decisión de vida o muerte»

«Moeru Furaipan yama! Isshun no kesshikō» (燃えるフライパン山!一瞬の決死行)

España: «En las llamas del infierno»

Hispanoamérica: «La montaña Fry-Pan esta en llamas, una decisión de vida o muerte»