Sagas
Son Gokū
1 «Bulma y Son Gokū.»
«Buruma to Son Gokū» (ブルマと孫悟空)
España: «Bulma y Son Goku.»
Hispanoamérica: «El secreto de la esfera del dragón.»
2 «¡Aaaaargh! ¡No están las bolas!»
«Arararā! Tama ga nai!» (あらららー!タマがない!)
España: «La primera parte del viaje.»
Hispanoamérica: «La búsqueda del emperador.»
3 «
«Kame Sennin no Kinto'un» (亀仙人のキント雲)
España: «Las nubes de Tortuga Duende.»
Hispanoamérica: «La nube dorada de Roshi.»
4 «Oolong, el demonio secuestrador.»
«Hitosarai yōkai Ūron» (人さらい妖怪ウーロン)
España: «Ulong, el monstruo secuestrador.»
Hispanoamérica: «Uulon, el secuestrador de niñas.»
5 «El malvado y poderoso Yamcha del desierto.»
«Tsuyokute warui sabaku no Yamucha» (つよくて悪い砂漠のヤムチャ)
España: «El temible y solitario Yamcha.»
Hispanoamérica: «El misterioso y malvado Yamcha vive en el desierto.»
6 «Los visitantes de medianoche.»
«Mayonaka no hōmonshatachi» (真夜中の訪問者たち)
España: «¡Vigilad las bolas de dragón!»
Hispanoamérica: «Vigila la esfera del dragón.»
7 «Gyūmaō de la montaña Frypan.»
«Furaipan yama no Gyūmaō» (フライパン山の牛魔王)
España: «Ox-Satán en el monte Frypan.»
Hispanoamérica: «Ox Satan en la montaña de fuego.»
8 «El Kame Hame Ha del Kame Sen'nin.»
«Kame Sen'nin no Kame Hame Ha» (亀仙人のカメハメ波)
España: «La ola Kame Hame de Tortuga Duende.»
Hispanoamérica: «La onda glaciar de Roshi.»
9 «La habilidad especial del Jefe Conejo.»
«Usagi oyabun no tokui waza.» (うさぎオヤブンの得意技)
España: «El truco especial del Jefe Conejo.»
Hispanoamérica: «El truco especial del Jefe Conejo.»
10 «¡Las Dragon Balls han sido robadas!»
«Doragon Bōru ubawareru!!» (D.B.うばわれる!!)
España: «¡Han robado las Bolas de Dragón!»
Hispanoamérica: «Las esferas del dragón han sido robadas..»
11 «¡Finalmente aparece el dragón!»
«Tsui ni ryū arawaru!» (ついに龍あらわる!)
España: «Invocando al dragón.»
Hispanoamérica: «El dragón ha sido llamado.»
12 «¡Un deseo a Shenlong!»
«Shenron e no negai!» (神竜への願い)
España: «Se le pide un deseo al Dios Dragón.»
Hispanoamérica: «Un deseo pedido al Dios dragón.»
13 «La gran transformación de Gokū.»
«Gokū no daihenshin» (悟空の大変身)
España: «La metamorfosis de Goku.»
Hispanoamérica: «La metamorfosis de Goku.»
14 «¿El rival de Gokū? ¡Aparece!»
«Gokū no raibaru? Sanjō!!» (悟空のライバル?参上!!)
España: «A Goku le sale un rival»
Hispanoamérica: «El rival de Goku.»
15 «Lunch, una niña misteriosa»
«Fushigi na onna no ko Ranchi» (?な女の子ランチ)
España: «Lunch, una chica misteriosa.»
Hispanoamérica: «La misteriosa niña Lanch.»
16 «Entrenamiento: Búsqueda de piedras»
«Shūgyō - Ishi sagashi.» (修業・石さがし)
España: «Entrenamiento para la búsqueda de piedras.»
Hispanoamérica: «La cacería de piedras»
17 «¡Arriesgando la vida! Los repartidores de leche»
«Inochigake! Gyūnyū haitatsu.» (命がけ!牛乳はいたつ)
España: «Repartidores de leche.»
Hispanoamérica: «Los repartidores de leche»
18 «Entrenamiento inten~so al estilo de Kame Sen'nin»
«Kame Sen-ryū kitsūi shūgyō» (亀仙流きつーい修業)
España: «Entrenamiento al estilo de Tortuga Duende»
Hispanoamérica: «Entrenando al estilo de Roshi.»
19 «¡Comienza el Tenkaichi Budōkai!»
«Tenkaichi Budōkai hajimaru!» (天下一武道会はじまる!)
España: «Se inicia el Gran Torneo»
Hispanoamérica: «El gran torneo de las Artes Marciales.»
20 «¿Podrá? El poder del entrenamiento»
«Deru ka? Shūgyō no iryoku» (でるか?修業の威力)
España: «¿Podrá ser eliminada la fuerza lograda?»
Hispanoamérica: «¿Podrá el duro entrenamiento ser puesto en practica?»
21 «¡Cuidado! Krilin.»
«Ayaushi! Kuririn.» (危うし!クリリン)
España: «¡Peligro Krilín!»
Hispanoamérica: «¡Alerta krilin!»
22 «Yamcha contra Jackie Chun»
«Yamucha tai Jakkī Chun.» (ヤムチャVSジャッキーチュン)
España: «Yamcha vs Jackie Chun»
Hispanoamérica: «¡Yamcha vs Jackie Chun!»
23 «¡Aparece! Giran, el formidable enemigo»
«Detā! Kyōteki Giran» (出たーっ!強敵ギラン)
España: «Giran, un rival peligroso.»
Hispanoamérica: «El horrible Guilan.»
24 «La gran lucha ofensiva y defensiva desesperada de Krilin»
«Kuririn hisshi no daikōbōsen» (クリリン必死の大攻防戦)
España: «Frenético ataque de Krilín»
Hispanoamérica: «El frenético ataque de krilin.»
25 «¡Levántate Gokū! El temible Tenkū Pekeji Ken»
«Tate Gokū! Osorubeki Tenkū Pekeji Ken» (たて悟空!恐るべき天空X字拳)
España: «El temible Golpe Aéreo de Karate»
Hispanoamérica: «El terrible ataque aéreo de Nam»
26 «¡Es la final! Kame Hame Ha»
«Kesshōsen da!! Kamehameha.» (決勝戦だ!!カメハメ波)
España: «La gran final»
Hispanoamérica: «La fuerza Kame Hame al ataque.»
27 «Gokū - Grandísimo peligro»
«Gokū - Saidai no pinchi» (悟空・最大のピンチ)
España: «El combate más fuerte de Goku»
Hispanoamérica: «Goku en graves aprietos»
28 «¡Choque! Poder contra poder»
«Gekitotsu!! Pawā tai pawā» (激突!!パワー対パワー)
España: «La final»
Hispanoamérica: «Goku ha desaparecido.»
El Ejército Red Ribbon
29 «Retorna la aventura, el lago deambulante»
«Futatabi bōken samayō mizūmi» (ふたたび冒険 さまよう湖)
España: «Reemprender el camino»
Hispanoamérica: «El río que podía moverse.»
30 «Pilaf y el ejército misterioso»
«Pirafu to nazo no gundan» (ピラフと謎の軍団)
España: «La bola de cuatro estrellas»
Hispanoamérica: «El marciano y La patrulla misteriosa»
31 «¡Ge-ge! ¡Aparece un falso Gokū!»
«Gege! Nise Gokū shutsugen!!» (ゲゲ!ニセ悟空出現!!)
España: «¡Viva el novio!»
Hispanoamérica: «Goku creyó encontrarla»
32 «¡¿Ha desaparecido?! La fortaleza flotante»
«Kieta!? Soratobu yōsai» (消えた!?空とぶ要塞)
España: «Veinte mil leguas bajo tierra»
Hispanoamérica: «La fortaleza voladora desapareció»
33 «La leyenda del dragón»
«Doragon no densetsu» (竜の伝説)
España: «La leyenda del Dragón.»
Hispanoamérica: «La leyenda del Dragón.»
34 «La despiadada Red Ribbon»
«Hijō no Reddo Ribon» (非情のレッドリボン)
España: «La derrota del coronel Silver»
Hispanoamérica: «El ejército listón rojo y su cruel comandante general.»
35 «Suno, la chica del Norte»
«Kita no shōjo Suno» (北の少女スノ)
España: «El coronel White»
Hispanoamérica: «Suno, la pequeña niña de la aldea del norte»
36 «El terror de
«Massuru tawā no kyōfu.» (マッスル塔の恐怖)
España: «
Hispanoamérica: «La batalla con el sargento Metálico.»
37 «Aparece el Ninja Murasaki»
«Ninja Murasaki sanjō» (忍者ムラサキ参上)
España: «Ninja Murasaki entra en acción»
Hispanoamérica: «Llegó el ninja Púrpura»
38 «¡Temible! El arte de la multiplicación»
«Osorubeshi!! Bunshin no jutsu» (恐るべし!!分身の術)
España: «Cinco Murasakis contra Goku»
Hispanoamérica: «Cinco ninjas en contra de Goku.»
39 «El misterioso Androide #8»
«Nazo no jinzōningen Hachi-gō» (謎の人造人間8号)
España: «Súper 8, el robot de gran corazón»
Hispanoamérica: «El encuentro con el misterioso robot Nº8»
40 «¡¿Qué vas a hacer Gokū?! El temible Buyon»
«Dō suru Gokū!! Senritsu no Buyon» (どうする悟空!!戦慄のブヨン)
España: «Buyon, el monstruo invencible»
Hispanoamérica: «La pelea de Goku contra el temible Buyon»
41 «El final del Muscle Tower»
«Massuru tawā no saigo» (マッスルタワーの最後)
España: «El último día en
Hispanoamérica: «El último día en la torre de la fuerza»
42 «¡Peligro inminente! Aguanta Hatchan»
«Kiki ippatsu!! Ganbare Hatchan» (危機一髪!!ガンバレ8ちゃん)
España: «El secreto del Doctor Flappe»
Hispanoamérica: «El inesperado secreto del Dr. Flappe»
43 «La casa de Bulma en
«Nishi no miyako no Buruma n'chi» (西の都のブルマんち)
España: «Goku descubre la ciudad»
Hispanoamérica: «La casa de Bulma al oeste de
44 «Gokū, los amigos y mucho peligro»
«Gokū to nakama to kiken ga ippai» (悟空と仲間と 危険がいっぱい)
España: «El reencuentro con los amigos»
Hispanoamérica: «Goku y sus amigos en terribles aprietos»
45 «¡Atrapemos la energía! La trampa aérea»
«Ki o tsukero! Kūchū no wana» (気をつけろ!空中の罠)
España: «Hasky, la gata»
Hispanoamérica: «Cuidado, hay una trampa»
46 «El gran fracaso de Bulma»
«Buruma no daishippai» (ブルマの大失敗)
España: «Una isla no tan desierta»
Hispanoamérica: «El fracaso total de Bulma»
47 «¡Kame House es descubierta!»
«Kame Hausu hakkensaru!!» (KAME HOUSE 発見さる!!)
España: «En busca del tesoro del pirata»
Hispanoamérica: «Encuentran la casa de Roshi.»
48 «¡El General Blue comienza el ataque!»
«Burū shōgun kōgeki kaishi!!» (ブルー将軍 攻撃開始!!)
España: «El general Blue ataca»
Hispanoamérica: «El General Blue empieza a atacar»
49 «Cuidado Lunch»
«Ayaushi Ranchi-san» (危うしランチさん)
España: «Una gruta misteriosa»
Hispanoamérica: «Cuidado con el enemigo»
50 «La trampa de los piratas»
«Kaizokutachi no wana» (海賊たちのワナ)
España: «La guarida del pirata»
Hispanoamérica: «El secreto de los piratas»
51 «El guardián del fondo del mar»
«Kaitei no gādoman» (海低のガードマン)
España: «El Robot Pirata»
Hispanoamérica: «El guardia de las profundidades»
52 «¡Conseguido! El tesoro es descubierto»
«Yatta! Otakara hakken» (やった!お宝発見)
España: «El tesoro existe»
Hispanoamérica: «¡Grandioso! Hemos encontrado el tesoro»
53 «Los terribles ojos brillantes»
«Kyōfu no hikaru me» (恐怖の光る眼)
España: «La gruta de los mil peligros»
Hispanoamérica: «La cueva siniestra»
54 «¡Huyamos huyamos! El gran escape»
«Nigero ya nigero!! Daidasshutsu» (逃げろや逃げろ!!大脱出)
España: «¡Sálvese quien pueda!»
Hispanoamérica: «El escape»
55 «¡N'cha! La lejana villa Pingüino»
«N'cha! Otte Pengin mura» (んちゃ!追ってペンギン村)
España: «La aldea de los Juguetes Mecánicos»
Hispanoamérica: «Camino a Villa Pingüino»
56 «¡Jojojoi! Arale sube en la nube»
«Uhohōi! Arare kumo ni noru» (うほほーい!アラレ雲にのる)
España: «Arale sube en la nube»
Hispanoamérica: «Arale viaja en la nube voladora»
57 «¡Desafío! Arale contra Blue»
«Taiketsu! Arare tai Burū» (対決!アラレVSブルー)
España: «Otra vez en camino»
Hispanoamérica: «Arale contra el General Blue.»
58 «La sagrada tierra encantada de Karin»
«Makyō no seichi Karin» (魔境の聖地カリン)
España: «
Hispanoamérica: «
59 «¡Ha llegado! "Tao Pai Pai", el mejor asesino del mundo»
«Kita! Sekaiichi no koroshiya "Taopaipai"» (きた!世界一の殺し屋 “桃白白”)
España: «Tao Pai Pai entra en acción»
Hispanoamérica: «Tao PaiPai, el exterminador más famoso del mundo ha llegado»
60 «¡Reto! Kame Hame Ha contra Dodonpa»
«Shōbu!! Kamehameha tai Dodonpa» (勝負!!カメハメ波VSどどん波)
España: «El poder del asesino»
Hispanoamérica: «La fuerza Kame Hame contra Tao Pai Pai»
61 «El señor Karin de
«Karin-tō no Karin-sama» (カリン塔のカリン様)
España: «El maestro de maestros»
Hispanoamérica: «La torre del maestro Karin»
62 «¡¿Florecen?! Los efectos del Chōseisui»
«Hatashite!? Chōseisui no kikime» (果して!?超聖水のききめ)
España: «El agua ultra-sagrada»
Hispanoamérica: «El beneficio del agua sagrada.»
63 «El contraataque de Son Gokū»
«Son Gokū no gyakushū» (孫悟空の逆襲)
España: «El regreso de Goku»
Hispanoamérica: «Goku contraataca»
64 «El final Tao Pai Pai»
«Saigo no Tao Pai Pai» (最後の桃白白)
España: «La derrota de Tao Pai Pai»
Hispanoamérica: «El último Tao PaiPai»
65 «¡Vamos Gokū! Comienza el ataque»
«Yuke Gokū! Totsugeki kaishi» (ゆけ悟空!突撃開始)
España: «Camino del cuartel general»
Hispanoamérica: «¡Vamos Goku! Comienza la pelea»
66 «La defensa y ofensa desesperada del Ejército Red Ribbon»
«Reddo Ribon gun hisshi no kōbō» (レッドリボン軍必死の攻防)
España: «Ataque al ejército del general Red»
Hispanoamérica: «El último esfuerzo de
67 «¡El Comandante Red muere!»
«Reddo sōsui shisu!!» (レッド総帥死す!!)
España: «El fin del general Red»
Hispanoamérica: «El comandante de la patrulla roja muere.»
68 «La última Dragon Ball»
«Saigo no Doragon Bōru» (最後のドラゴンボール)
España: «La última bola mágica»
Hispanoamérica: «La última Esfera del Dragón»
El 22° Tenkaichi Budōkai
69 «Guapa ¡¿eh?! Baba, la adivina»
«Kyūto na!? Uranai Baba» (キュートな!?占いババ)
España: «Babá, la adivina»
Hispanoamérica: «¿Quién es Uranai Baba?»
70 «¡Ataque! Nuestros 5 guerreros»
«Totsugeki! Warera Gonin no Senshi» (突撃!われら5人の戦士)
España: «Los cinco adversarios»
Hispanoamérica: «El ataque de los cinco guerreros.»
71 «Gran batalla sangrienta a muerte»
«Kesshi no Dairyūkessen» (決死の大流血戦)
España: «
Hispanoamérica: «Una batalla sangrienta y mortal.»
72 «¡Encuentro con Son Gokū! El Váter del diablo»
«Son Gokū Kenzan! Akuma no Benjo» (孫悟空見参!悪魔の便所)
España: «El combate en
Hispanoamérica: «La pelea de Goku en el baño del diablo»
73 «Rayo Akumigth, ¡¿Técnica mortal?!»
«Hissatsu Akumaitokōsen to wa!?» (必殺アクマイト光線とは!?)
España: «El poder mortal del diablo»
Hispanoamérica: «¿Qué es el resplandor mortal del diablo?»
74 «El misterioso quinto hombre»
«Nazo no Goninme no Otoko» (なぞの五人目の男)
España: «El quinto adversario»
Hispanoamérica: «El misterioso quinto participante»
75 «¡Colisión! Poderoso contrincante»
«Gekitotsu!! Kyōteki Dōshi» (激突!!強敵同士)
España: «Un misterioso adversario»
Hispanoamérica: «¿Qué? ¡El poderoso adversario resulto ser un viejo amigo!»
76 «¡¿La verdadera identidad del hombre enmascarado...?!»
«Kamen Otoko no Shōtai wa!?» (仮面男の正体は!?)
España: «El adversario se quita la máscara»
Hispanoamérica: «La verdadera identidad del hombre enmascarado es...»
77 «La gran estrategia de Pilaf»
«Pirafu no Daisakusen» (ピラフの大作戦)
España: «Las tácticas de Pilaf»
Hispanoamérica: «El gran plan de Pilaf.»
78 «Regresa Shenlong»
«Shenron Futatabi» (神龍ふたたび)
España: «La vuelta del Dragón Divino»
Hispanoamérica: «Otra vez el Dios Dragón»
79 «La calabaza come hombres de Kinkaku y Ginkaku»
«Kinkaku • Ginkaku no Hito Kui Hyōtan» (金角・銀角の人食いひょうたん)
España: «La calabaza mágica»
Hispanoamérica: «Oro, Plata y una cantimplora come hombres.»
80 «¡Antes de que empiece mi juego! Gokū contra Tenlong»
«Iza omae Shiai! Gokū Tai Tenron» (いざ御前試合!悟空VS天龍)
España: «El combate real»
Hispanoamérica: «Una pelea ante la presencia del rey, Goku contra Ten Long»
81 «Gokū va al mundo de los Demonios»
«Gokū • Makai e Iku» (悟空・魔界へ行く)
España: «Goku entre los fantasmas»
Hispanoamérica: «Goku va a la tierra del Demonio»
82 «El violento monstruo Inoshikachō»
«Abare Kaijū Inoshikachō» (あばれ怪獣イノシカチョウ)
España: «El Jabalí volador»
Hispanoamérica: «Un monstruo violento llamado Inoch-ka-cho»
83 «¡Deprisa Gokū! El Tenkaichi Budōkai»
«Isoge Gokū! Tenkaichi Budōkai» (いそげ悟空!天下一武道会)
España: «Hacia
Hispanoamérica: «¡Apresúrate Goku! El Torneo de las Artes Marciales se avecina.»
84 «¡Apunta a ser el mejor artista marcial!»
«Mezase Budō Tenkaichi!!» (めざせ武道天下一!!)
España: «Las vísperas del Gran Torneo»
Hispanoamérica: «¿Quién es el mejor peleador de las Artes Marciales?»
85 «¡Concentrados en ganar! Sobrevivir en las preliminatorias»
«Kachinokoru zo!! Yosen Sabaibaru» (勝ちのこるぞっ!!予選サバイバル)
España: «La primera jornada»
Hispanoamérica: «Tenemos que ganar! ¿Quién llegará a las preliminares?»
86 «¡Decidido! Los 8 valientes»
«Kettei!! Hachinin no Yūshatachi» (決定!!8人の勇者たち)
España: «Carrusel de luchadores»
Hispanoamérica: «Los ocho finalistas»
87 «¡Desafío! Yamcha contra Ten Shin Han»
«Taiketsu!! Yamucha Tai Ten Shin Han» (対決!!ヤムチャVS天津飯)
España: «Los ocho finalistas»
Hispanoamérica: «Yamcha contra Ten Shin Han.»
88 «¡Cuidado Yamcha! El temible Ten Shin Han»
«Yuke Yamucha! Osoru Beshi Ten Shin Han» (ゆけヤムチャ!恐るべし天津飯)
España: «Yamcha sufre un traspiés»
Hispanoamérica: «¡Ten cuidado Yamcha! El temible Ten Shin Han es muy peligroso»
89 «¡Terror! El rencor de
«Kyōfu!! Mangetsu no Urami» (恐怖!!満月の恨み)
España: «La desgracia del Lobo-Hombre»
Hispanoamérica: «¡Terror! El misterio de la luna llena.»
90 «¡Qué qué qu..! ¿Qué has dicho? ¿Dodonpa?»
«Nanana!! Nanto Dodonpa» (なななっ!!なんと どどん波)
España: «Una revelación muy peligrosa»
Hispanoamérica: «¿Qué…Qué…Qué? ¿Qué? ¿Dodonpa?»
91 «¡Inversión! El plan matemático de Krilin.»
«Gyakuten!! Kuririn no Pāden ne Daisakusen» (逆転!!クリリンの8でんネ大作戦)
España: «Una victoria matemática»
Hispanoamérica: «¡La situación ha cambiado! El plan matemático de Krilin»
92 «¡Espera! ¡Llamando a Gokū!»
«Omatase! Son Gokū Sanjō!!» (おまたせーっ!孫悟空参上!!)
España: «Justo a tiempo para ganar»
Hispanoamérica: «Finalmente... El turno de Goku»
93 «¡Habilidades iguales! Ten Shin Han contra Jackie»
«Jitsuryoku Hakuchū!! Ten Shin Han Tai Jakkii» (実力伯仲!!天津飯VSジャッキー)
España: «Dos rivales de mucho talento»
Hispanoamérica: «Una pelea muy difícil: Ten Shin Han contra Jackie Chun»
94 «¡Gegege! Taiyōken, La nueva técnica sagrada»
«Gegege!! Shintsurusenryū Taiyōken» (ゲゲゲッ!!新鶴仙流・太陽拳)
España: «Una decisión inesperada»
Hispanoamérica: «¡Qué! La técnica del maestro Tsuru: Taiyouken.»
95 «¡Lucha! Gokū contra Krilin»
«Faito!! Gokū Tai Kuririn» (ファイト!!悟空VSクリリン)
España: «Goku contra Krilín»
Hispanoamérica: «¡A pelear! ¡Goku contra Krilin!»
96 «No puede ser, ¡¿Gokū?! La gran estrategia de Krilin»
«Masa ka Gokū!? Kuririn no Daisakusen» (まさか悟空!?クリリンの大作戦)
España: «Un combate fraternal»
Hispanoamérica: «La sorpresa de Goku y el plan de Krilin»
97 «¡Ronda Final! ¡¿Quién será el artista marcial mas fuerte bajo el cielo?!»
«Kesshō!! Hatashite Budō Tenkaichi wa!?» (決勝!!はたして武道天下一は!?)
España: «Un duelo excepcional»
Hispanoamérica: «El último combate. ¿Quién será el mejor peleador de las Artes Marciales?»
98 «Higi・Haikyūke y el poder de la batalla»
«Higi・Haikyūken to Sentō Pawā» (秘技・排球拳と戦闘パワー)
España: «Al borde de la derrota»
Hispanoamérica: «Las técnicas secretas Tay yu ken contra el poder de combate»
99 «¡La agonía de Ten Shin Han!»
«Ten Shin Han no Kunō!!» (天津飯の苦悩!!)
España: «Los brazos del diablo»
Hispanoamérica: «La angustia de Ten Shin Han.»
100 «¡¿La vida o la muerte?! La última alternativa.»
«Sei ka Shi ka!? Saigo no Shudan» (生か死か!?最後の手段)
España: «
Hispanoamérica: «Vivir o morir la última alternativa»
101 «¡El gran encuentro de artistas marciales termina! ¡Sin embargo...!»
«Budō Taikai Shūryō! Soshite...!!» (武道大会終了!そして…!!)
España: «La lucha final»
Hispanoamérica: «El torneo de las Artes Marciales ha terminado. ¿Y ahora que?»
Saga de Piccolo Daimaō
102 «¡La muerte de Krilin, un complot horrible!»
«Kuririn no shi osoroshiki inbō!!» (クリリンの死恐ろしき陰謀!!)
España: «El regreso de Piccolo»
Hispanoamérica: «La muerte de Krilin! Un complot»
103 «¡El terror de Piccolo Daimaō!»
«Pikkoro Daimaō no kyōfu!!» (ピッコロ大魔王の恐怖!!)
España: «Tamborino empieza su trabajo»
Hispanoamérica: «"El temible Piccoro Dai-ma-ku"»
104 «¡Regresa Son Gokū!»
«Yomigaere Son Gokū!!» (よみがえれ孫悟空!!)
España: «Un extraño encuentro»
Hispanoamérica: «Goku regresa»
105 «¡El chico misterioso: Aparece Yajirobe!»
«Kaidanji・Yajirobē tōjō!!» (怪男児・ヤジロベー登場!!)
España: «La derrota de Cymbal»
Hispanoamérica: «El gran Yayirobe.»
106 «¡La bestia: Tanbourin ha llegado!»
«Majū・Tanbarin ga yatte kuru!!» (魔獣・タンバリンがやってくる!!)
España: «Un escondite casi perfecto»
Hispanoamérica: «El malvado Tamborin se acerca»
107 «¡Son Gokū: Explosión de ira!»
«Son Gokū・Ikari bakuhatsu!!» (孫悟空・怒り爆発!!)
España: «A la memoria de Krilín»
Hispanoamérica: «Goku se enfurece»
108 «¡El aterrizaje de Piccolo Daimaō!»
«Pikkoro Daimaō oritatsu!!» (ピッコロ大魔王降り立つ!!)
España: «Una difícil decisión»
Hispanoamérica: «La aparición de Pikoro Dai-ma-ku»
109 «Son Gokū contra Piccolo Daimaō»
«Son Gokū tai Pikkoro Daimaō» (孫悟空対ピッコロ大魔王)
España: «Goku contra Piccolo»
Hispanoamérica: «Goku contra Pikoro Tai-ma-ku»
110 «¡Aguanta! ¡Son Gokū!»
«Ganbare! Son Gokū!!» (がんばれっ!孫悟空!!)
España: «La última esperanza»
Hispanoamérica: «¡Tú puedes Goku!»
111 «¡El último Mafūba de Kame Sen'nin!»
«Kame Sennin no saigo no Mafūba!!» (亀仙人の最後の魔封波!!)
España: «El último combate del maestro Mutenroshi»
Hispanoamérica: «El último Ma-Fuu-Ba del maestro Roshi»
112 «¡¿Ha vuelto a la juventud?! Piccolo Daimaō»
«Wakagaeru ka!? Pikkoro Daimaō» (若がえるか!?ピッコロ大魔王)
España: «En busca de la eterna juventud»
Hispanoamérica: «¿Podrá Pikoro Dai-ma-ku recuperar la juventud?»
113 «¡La defensa y ofensa del castillo del Rey!»
«Kingu kyassuru no kōbō!!» (キングキャッスルの攻防!!)
España: «La primera etapa»
Hispanoamérica: «Ataque al Castillo del Rey.»
114 «¡El deseo de Gokū! El señor Karin también se preocupa»
«Gokū no negai!! Karin-sama mo nayamu» (悟空のねがい!!カリン様もなやむ)
España: «En la cima de la torre»
Hispanoamérica: «La esperanza de Goku.»
115 «¡Ponla en mis manos! La misteriosa Chōshinsui»
«Te ni Irero! Nazo no Chōshinsui» (手に入れろ!謎の超神水)
España: «El laberinto de hielo»
Hispanoamérica: «Vamos por la misteriosa agua de los Dioses.»
116 «¡¿Kame Sen'nin está vivo?!»
«Ikite ita Kame Sennin!?» (生きていた亀仙人!?)
España: «El maestro Mutenroshi reaparece»
Hispanoamérica: «¿El Maestro Roshi está vivo?»
117 «¡Son Gokū se lanza al fin!»
«Son Gokū tsui ni hasshin!!» (孫悟空ついに発進!!)
España: «Goku se reencarna»
Hispanoamérica: «Goku despierta»
118 «¡La decisión de Ten Shin Han!»
«Ten Shin Han no ketsui!!» (天津飯の決意!!)
España: «Ten Shin Han toma una decisión»
Hispanoamérica: «La decisión de Ten Shin Han.»
119 «¡¿Funcionará?! El legendario Mafūba»
«Kimaru ka!? Densetsu no Mafūba» (きまるか!?伝説の魔封破)
España: «Jugándose la vida»
Hispanoamérica: «La legendaria técnica Ma-Fuu-Ba.»
120 «¡Gokū: El máximo poder de la ira!»
«Gokū・Ikari no furu pawā!» (悟空・怒りのフルパワー!!)
España: «La cólera de Goku»
Hispanoamérica: «La ira de Goku»
121 «¡La más grande crisis de Son Gokū!»
«Son Gokū saidai no kiki!!» (孫悟空最大の危機!!)
España: «Un combate difícil»
Hispanoamérica: «El momento crucial de Goku»
122 «¡La última apuesta!»
«Saigo no kake!!» (最後の賭け!!)
España: «El final de Piccolo»
Hispanoamérica: «El último esfuerzo»
123 «El secreto del Nyoibō»
«Nyoibō no himitsu» (如意棒の秘密)
España: «En busca del bastón mágico»
Hispanoamérica: «El secreto del báculo sagrado»
124 «El templo sobre las nubes»
«Kumo no ue no shinden» (雲の上の神殿)
España: «Un templo en las nubes»
Hispanoamérica: «El templo sagrado que esta arriba de las nubes»
125 «¡Aparece Dios!»
«Kami-sama tōjō!!» (神様登場!!)
España: «Dios aparece»
Hispanoamérica: «La aparición de KamiSama»
126 «¡Shenlong revive!»
«Yomigaeru Shenron!!» (よみがえる神龍!!)
España: «La resurrección del dragón»
Hispanoamérica: «Shen-Long revive»
127 «¡Más rápido que un relámpago!»
«Kaminari yori mo hayaku!!» (カミナリよりも速く!!)
España: «Más rápido que la luz»
Hispanoamérica: «Más rápido que un relámpago»
128 «Sereno como el cielo»
«Sora no yō ni shizuka ni» (空のように静かに)
España: «Sereno como el cielo»
Hispanoamérica: «Tranquilo como el cielo»
129 «Gokū cruza el tiempo»
«Toki o kakeru Gokū» (時をかける悟空)
España: «Más allá de los límites del tiempo»
Hispanoamérica: «Goku viaja a través del tiempo»
130 «¡¿El enemigo de Gokū es... Gokū?!»
«Gokū no teki wa. ..Gokū!?» (悟空の敵は…悟空!?)
España: «El aprendizaje»
Hispanoamérica: «El oponente de Goku es... ¿Goku?»
131 «Comienza el camino de cada uno»
«Sorezore no michi o mezashite» (それぞれの道をめざして)
España: «La fiesta de la aldea»
Hispanoamérica: «Cada quién toma un camino diferente» 132
«Más caliente que el magma»
«Maguma yori atsuku» (マグマより熱く)
España: «La cólera del dios de la montaña»
Hispanoamérica: «Más caliente que el magma»
El 23º Tenkaichi Budōkai
133 «Una reunión antes de la tormenta»
«Arashi no mae no saikai» (嵐の前の再会)
España: «El reencuentro»
Hispanoamérica: «Una reunión después de la tormenta»
134 «El turbulento Tenkaichi Budōkai»
«Haran no Tenkaichi Budōkai» (波乱の天下一武道会)
España: «Un nuevo campeonato de artes marciales»
Hispanoamérica: «El torneo de las Artes Marciales ha comenzado»
135 «Los 8 escogidos»
«Erabareta hachinin» (選ばれた8人)
España: «Los ocho mejores candidatos»
Hispanoamérica: «Los ocho peleadores.»
136 «El contraataque del asesino TaoPaiPai»
«Koroshiya Taopaipai no gyakushū» (殺し屋桃白白の逆襲)
España: «El maestro ignorante»
Hispanoamérica: «El contraataque del asesino Tao-pai-Pai»
137 «La boda de Son Gokū»
«Son Gokū no kekkon» (孫悟空の結婚)
España: «Goku se casa»
Hispanoamérica: «La promesa de Goku»
138 «El misterioso hombre: Shen»
«Nazo no otoko・Shen» (謎の男・シェン)
España: «Shen, un candidato fuera de lo común»
Hispanoamérica: «El misterioso hombre llamado Shen»
139 «¡Vuelve la intensa lucha! Gokū contra Ten Shin Han»
«Gekitō futatabi! Gokū tai Ten Shin Han» (激闘ふたたび!悟空VS天津飯)
España: «Una derrota sorprendente»
Hispanoamérica: «Nuevamente una pelea violenta. Gokū contra Ten-shin-han»
140 «El verdadero poder»
«Hontō no chikara» (ほんとうの力)
España: «Gokū y Ten Shin Han se enfrentan de nuevo»
Hispanoamérica: «El verdadero poder»
141 «Cuatro Ten Shin Han»
«Yonin no Ten Shin Han» (四人の天津飯)
España: «Todos para uno y uno para todos»
Hispanoamérica: «Cuatro Ten-shin-hans»
142 «¿Cuál es más fuerte!? Dios contra Piccolo Daimaō»
«Dotchi ga tsuyoi!? Kami tai Pikkoro Daimaō» (どっちが強い!?神VSピッコロ大魔王)
España: «Shen contra Junior»
Hispanoamérica: «¿Quién será más fuerte? KamiSama contra Pikoro Dai-ma-ku»
143 «¡Apostando por el destino de este mundo!»
«Kono yo no unmei o kakete!» (この世の運命を賭けて!)
España: «En lucha por el futuro del mundo»
Hispanoamérica: «El destino del mundo corre peligro»
144 «¡Ahí está! El último Super Kamehameha»
«Deta! Kyūkyoku no Chōkamehameha» (でた!究極の超カメハメ波)
España: «El último combate»
Hispanoamérica: «El súper Kame-Hame-Ha.»
145 «La técnica de Supergigante de Piccolo Daimaō»
«Pikkoro Daimaō chōkyoshinjutsu» (ピッコロ大魔王超巨身術)
España: «El gigante del torneo»
Hispanoamérica: «El gigante Pikoro Daimaku.»
146 «La trampa de Son Gokū»
«Son Gokū no wana» (孫悟空のワナ)
España: «La lealtad de Goku»
Hispanoamérica: «La trampa de Goku»
147 «¡Todo termina!»
«Banji kyūsu!!» (万事休す!!)
España: «Una prueba difícil»
Hispanoamérica: «Todo se ha perdido»
148 «¡Ya está! El hombre más fuerte del mundo.»
«Yatta! Chikyūjō Saikyō no Otoko» (やった!地球上最強の男)
España: «La victoria final»
Hispanoamérica: «El hombre más fuerte del mundo»
149 «El vestido de novia dentro de las llamas»
«Honō no naka no uedingu doresu» (炎の中のウエディングドレス)
España: «En busca del abanico mágico»
Hispanoamérica: «El vestido de novia rodeado por las llamas»
150 «El fantasmal ave traga fuego»
«Maboroshi no hi kui dori» (幻の火喰い鳥)
España: «El comedor de fuego»
Hispanoamérica: «El ave traga fuego»
151 «Gracias al entrenamiento de Chichi para ser buena esposa»
«Chichi no hanayome shugyō no okage desu» (チチの花嫁修業のおかげです)
España: «En la montaña de hielo»
Hispanoamérica: «Milk entrena duró para ser una buena esposa»
152 «¡Deprisa Gokū! El misterio del monte de los cinco elementos»
«Isoge Gokū! Gogyōzan no nazo» (いそげ悟空!五行山のなぞ)
España: «La montaña de los cinco elementos»
Hispanoamérica: «¡Apresúrate Goku! El misterio de la montaña de los cinco elementos»
153 «¡Arde montaña Frypan! Una decisión de vida o muerte»
«Moeru Furaipan yama! Isshun no kesshikō» (燃えるフライパン山!一瞬の決死行)
España: «En las llamas del infierno»
Hispanoamérica: «La montaña Fry-Pan esta en llamas, una decisión de vida o muerte»